Discobitch – C’est Beau La Bourgeoisie French Lyrics English Translations

I’m a bitch
– I’m a bitch
I’m a bitch
– I’m a bitch

C’est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne
– It’s beautiful the little bourgeoisie who drinks champagne
C’est pour tous les quotas Français que j’parle plus anglais
– It is for all French quotas that I speak more English
I’m not crazy, I’m just fond of you
– I’m not crazy, I’m just fond of you
And all the piles of money that grow next to you.
– And all the batteries of money that grow next to you.
C’est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
– It’s beautiful the little bourgeoisie that strolls in Hawaii.
Qui s’paie des régulièrement, la coupe de champagne.
– Who pays regularly, the glass of champagne.
I’m not crazy, I’m just fond of you
– I’m not crazy, I’m just fond of you
And all the piles of money that grow next to you
– And all the batteries of money that grow next to you

Just recordin’ that track for all the bitches out there
– Just recordin ‘ that track for all the bitches out there
Shakin’ their ass like they just don’t care
– Shakin ‘ their ass like they just don’t care
Like they just don’t care.
– Like they just don’t care.

T’as passé ta vie à prendre ton temps
– You’ve spent your life taking your time
Du fric en masse que tu caches dans tes gants
– Mass money you hide in your gloves
Craqué jusqu’aux dents tu claques la caisse des parents
– Cracked to the teeth you slam the parents cashier
Pour rentrer dans les soirées célib d’moins 30 ans.
– To enter the bachelor parties under 30 years.

C’est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
– It’s for the little bourgeoisie who drinks champagne
C’est pour tous les quotas français que j’parle plus anglais
– It is for all French quotas that I speak more English
I’m not crazy, I’m just fond of you
– I’m not crazy, I’m just fond of you

And all the piles of money that grow next to you
– And all the batteries of money that grow next to you
C’est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
– It’s for the petty bourgeoisie who stroll in Hawaii
Qui s’paie régulièrement, la coupe de champagne
– Who pays regularly, the glass of champagne
I’m not crazy, I’m just fond of you
– I’m not crazy, I’m just fond of you

And all the piles of money that grows next to you
– And all the batteries of money that grows next to you
I’m a bitch
– I’m a bitch
Bitch
– Bitch

La coupe pour moi si tu comptes pas le prix dedans
– Cut it for me if you don’t count the price in it

Faudra pas trimer pour te faire cracher le billet de 100
– You won’t have to trim to make you spit the 100 bill
Y’a des choses qui n’ont pas de prix
– There are things that are priceless
Comme le dernier sac Versace.
– Like The Last Versace bag.
I’m just recording that track for all the bitches out there
– I’m just recording that track for all the bitches out there

Shaking their ass like they just don’t care
– Shaking their ass like they just don’t care
Like they just don’t care…
– Like they just don’t care…
Lalalala
– Lalalala

I’m just recording that track for all the bitches out there
– I’m just recording that track for all the bitches out there
Shaking their ass like they just don’t care
– Shaking their ass like they just don’t care
Ohaheh, they just don’t care
– Ohaheh, they just don’t care
They Just don’t care.
– They Just don’t care.
J’aimerai boire un verre, de boisson, de champagne
– I would like to have a drink, drink, champagne
C’est beau la petite…
– It’s beautiful, little one…
Qui boit du champagne
– Who drinks champagne
C’est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne
– It’s beautiful the little bourgeoisie who drinks champagne
C’est beau tous les quotas Français que j’parle plus anglais
– C’est beau tous les quotas Français que j’apple plus anglais
I’m not crazy, I’m just fond of you
– I’m not crazy, I’m just fond of you
And all the piles of money that grow next to you.
– And all the batteries of money that grow next to you.
C’est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
– It’s beautiful the little bourgeoisie that strolls in Hawaii.
Qui s’paie des régulièrement la coupe de champagne.
– Who regularly pays the glass of champagne.
Dans la coupe de champagne
– In the glass of champagne
Dans la coupe de champagne
– In the glass of champagne




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın