Johnny Foreigner – Salt, Peppa And Spinderella İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We walk out like lions short on prey and move noisily toward the gate
– Avda kısa aslanlar gibi yürüyoruz ve gürültülü bir şekilde kapıya doğru hareket ediyoruz
All pride, how wide are my eyes?
– Tüm gurur, gözlerim ne kadar geniş?
Are you hungry now?
– Şimdi aç mısın?
Are you hungry now?
– Şimdi aç mısın?
We like to watch the fights break out and end in grief from these cheap plastic seats
– Kavgaların patlak vermesini ve bu ucuz plastik koltuklardan kederle bitmesini izlemeyi seviyoruz
And hold each other a little closer
– Ve birbirinizi biraz daha yakın tutun

We’ve got a place for the night
– Bu gece için bir yerimiz var.
What are you worried about?
– Neden endişeleniyorsun?
We’ve got our answerphones
– Cevap telefonlarımız var.
Are you hungry now?
– Şimdi aç mısın?
What are you hungry for?
– Ne için açsın?
We’ve got our alibis straight
– Mazeretlerimizi doğru anladık.
What are you worried about?
– Neden endişeleniyorsun?
I think I liked you more when you were worse
– Sanırım daha kötüyken senden daha çok hoşlandım.
(Are you hungry now? What are you hungry for?)
– (Şimdi aç mısın? Ne için açsın?)

Blackbird on my back again
– Karatavuk yine sırtımda
I caught a shock but my heart’s still beating
– Bir şok yakaladım ama kalbim hala atıyor
Stop shaking your hips at me
– Kalçalarını bana sallamayı bırak
You could learn a little less from photography, sure
– Fotoğrafçılıktan biraz daha az şey öğrenebilirsin, elbette
We like to watch the fights break out and end in grief from these cheap plastic seats
– Kavgaların patlak vermesini ve bu ucuz plastik koltuklardan kederle bitmesini izlemeyi seviyoruz
And hold each other a little closer
– Ve birbirinizi biraz daha yakın tutun

We’ve got our friends in the city
– Şehirde dostlarımız var.
What are you worried about?
– Neden endişeleniyorsun?
We’ve got our alibis
– Mazeretleri var
Are you hungry now?
– Şimdi aç mısın?
What are you hungry for?
– Ne için açsın?
We’ve got our answerphones on
– Cevap telefonlarımız açık.
What are you worried about?
– Neden endişeleniyorsun?
I think I liked you more when you were worse
– Sanırım daha kötüyken senden daha çok hoşlandım.

And in the point between the rain outside and hanging suspended in the air and the room around you spinning.
– Ve dışarıdaki yağmur ile havada asılı asılı ve etrafınızdaki oda arasındaki noktada dönüyor.
You’ll find the time if you need it. 2, 500 miles apart and I never saw it clearer.
– İhtiyacın olursa zamanı bulursun. 2, 500 kilometre dışında ve hiçbir zaman daha net gördüm.
We prayed for moments like this. Little sparks, little hits from someone else’s God.
– Böyle anlar için dua ettik. Küçük kıvılcımlar, başka birinin Tanrısından küçük isabetler.
How hanging out of the 15th storey windows never felt so relaxing.
– 15. kattaki pencerelerden sarkmak hiç bu kadar rahatlatıcı olmamıştı.
Bring out the real fun, turn on the real drums.
– Gerçek eğlenceyi ortaya çıkarın, gerçek davulları açın.

Doot doot doot doot doot
– Doot doot doot doot doot




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın