JIN – The Astronaut ਕੋਰੀਅਨ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

You and me
– ਤੂੰ ਤੇ ਮੈਂ
끝나지 않을 history
– ਕਦੇ ਨਾ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਇਤਿਹਾਸ
Oh, 나의 우주가 돼 준
– ਓ, ਮੇਰੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ.
우리의 이야기
– ਸਾਡੀ ਕਹਾਣੀ
목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
– ਇੱਕ ਮੰਜ਼ਿਲ ਬਿਨਾ ਵਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਟਕਰਾਉਣ ਪਸੰਦ ਹੈ.
나도 그저 떠내려가고 있었어
– ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਫਲੋਟਿੰਗ ਗਿਆ ਸੀ.
어둠 속에 찾은 나의 모든 dream
– ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਸੁਪਨੇ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਮਿਲ ਗਏ
새롭게 시작될 story
– ਨਵੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ

When I’m with you
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
There is no one else
– ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
And I get heaven to myself
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸਵਰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ
When I’m with you
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
There is no one else
– ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
I feel this way I’ve never felt
– ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ

You and me
– ਤੂੰ ਤੇ ਮੈਂ
깨지지 않는 별처럼
– ਇਕ ਅਟੁੱਟ ਤਾਰੇ ਵਾਂਗ
너의 꿈이 되어
– ਆਪਣੇ ਸੁਪਨੇ ਬਣੋ
우주를 여행하는
– ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼
– ਹਨੇਰੇ ਮਾਰਗ ਰੌਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਕਾਸ਼ ਵਰਗੇ.
너는 나를 향해 빛나고 있었어
– ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਚਮਕ ਰਹੇ ਸਨ.
어둠 속에 찾은 단 하나의 빛
– ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਇਕ ਚਾਨਣ ਮਿਲਿਆ
너에게 향하는 나의 길
– ਤੇਰੇ ਲਈ ਮੇਰਾ ਰਾਹ

When I’m with you
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
There is no one else
– ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
And I get heaven to myself
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸਵਰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ
When I’m with you
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
There is no one else
– ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
I feel this way I never felt
– ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ

I feel this way I never felt
– ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
– ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ, ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ

When I’m with you
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
There is no one else
– ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
And I get heaven to myself
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸਵਰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ
When I’m with you
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
There is no one else
– ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ

A life, a sparkle in your eyes
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ‘ ਚ ਚਮਕ
Heaven comin’ through
– ਸਵਰਗ ਦੁਆਰਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ
And I love you
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ

And I love you
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
– ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ, ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ


JIN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın