Skofka – Крузак Ukrainian Lyrics English Translations

Пацан не пропаде, він знає в любій срацi вихід є.
– The kid will not be lost, he knows there is a way out in any ass.
Якщо собака хоче бабу – прогризе любий вольєр.
– If the dog wants a woman, it will gnaw through any aviary.
Пацику було б де спать по барабану інтер’єр,
– The patient would have a place to sleep on the drum interior,
Хостел то чи комната добре wi-fi на шару є!
– Hostel or room is good wi-fi on the layer is!

За милю халяву почує, грамотно сяде на хвіст.
– From a mile away, he will hear a freebie, correctly sit on the tail.
Часом пацанчик, як вовк, часом – він не хитрий лис.
– Sometimes the kid is like a wolf, sometimes – he is not a cunning fox.
А знаєш хто то під вікном вночі навалив музики?
– Do you know someone under the window at night piled up music?
Пацики, пацики, пацики, пацики, пацики!
– Patsy, Patsy, Patsy, Patsy, Patsy!

Тарабанить музика в чорному крузаку.
– Drumming music in a black kruzak.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!
Пацики на АЗК заїхали на перекур.
– Patients at the gas station stopped for a smoke break.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!

Тарабанить музика в чорному крузаку.
– Drumming music in a black kruzak.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!
Пацики на АЗК заїхали на перекур.
– Patients at the gas station stopped for a smoke break.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!

Но пацик говорить по суті! Коротко про головне.
– But the patient speaks to the point! Briefly about the main thing.
Жига буксує, бо слизько? Буде йти – пацик пихне.
– Does the zhiga slip because it’s slippery? If he goes , the patient puffs.
Сальтуху замутить красиву, з мостика – щучкой пірне.
– Saltukha will stir up a beautiful one, from the bridge – a pike will dive.
Справжній пацан через силу, но як позичив верне.
– A real kid through force, but as borrowed Verne.

Бо пацану по чеснаку все ділиться на чувачi
– Because the kid on chesnak everything is divided into chuvachi
Чува-чувачi, чувачi, чува-чувачi
– Chuva-chuvachi, chuva-chuvachi, chuva-chuvachi
А знаєш хто то під вікном вночі навалив музики?
– Do you know someone under the window at night piled up music?
Пацики, пацики, пацики, пацики, пацики!
– Patsy, Patsy, Patsy, Patsy, Patsy!

Тарабанить музика в чорному крузаку.
– Drumming music in a black kruzak.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!
Пацики на АЗК заїхали на перекур.
– Patients at the gas station stopped for a smoke break.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!

Тарабанить музика в чорному крузаку.
– Drumming music in a black kruzak.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!
Пацики на АЗК заїхали на перекур.
– Patients at the gas station stopped for a smoke break.
Не наламуй кайфа, бо роздам як wi-fi!
– Don’t get high, because I’ll give it away like wi-fi!

Туц тиц hands up, двiж горить як бенза!
– Tut tit hands up, the engine burns like gasoline!
Туц тиц hands up! Туц тиц hands up!
– Tut tit hands up! Tut tit hands up!

Туц тиц hands up, двiж горить як бенза!
– Tut tit hands up, the engine burns like gasoline!
Туц тиц hands up! Туц тиц hands up!
– Tut tit hands up! Tut tit hands up!

Туц тиц hands up! Туц тиц hands up!
– Tut tit hands up! Tut tit hands up!
Туц тиц hands up! Туц тиц hands up!
– Tut tit hands up! Tut tit hands up!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın