Fred Åkerström – Fader Bergström Swedish Lyrics English Translations

Fader Bergström, stäm up och klinga
– Father Bergström, tune up and Blade
Öpna kråset för bröst och bringa
– Open the frill for chest and chest
Vi ska dansa och vi ska svinga
– We’re gonna dance and we’re gonna swing
I ditt glada hus
– In your happy house
Låt oss ge våra små Mamseller
– Let’s give our young ladies
Vin och Sviskon och Carameller;
– Wine and prunes and caramels;
Pimpinella Mor Maja häller
– Pimpinella mother Maja pours
Uti glas och krus
– Uti glass and mug
Vi är vana at jämt tractera
– We’re used to always tractera
Och med glaset i hand orera
– And with the glass in hand orera
Fader Bergström nu qvintilera
– Father Bergström now qvintilera
Under sus och dus
– Under sus and dus
Se där dansar Flickan
– Look at that girl dancing
I sin rosenröda Koft och Kiol;
– In his rosy-red cardigan and Kiol;
Hvar är nu den brickan
– Hvar is now that tray
Som hon bar i fjol?
– That she wore last year?
Korgen med Citroner
– Basket with lemons
Tynger intet mera hännes arm;
– Weighs no more on his arm;
Nu ibland Baroner
– Now sometimes Barons
Dansar hon sig varm
– Is she dancing hot
Med Solfjädren hon bröstet fläktar
– With fans she chest fans
Niger djupt, och med armen fäktar
– Niger deep, and with the arm fencing
Såckrar Våflor, ock dricker Nectar
– Sows waffles, and drinks Nectar
Under Pukors larm
– During Pukor’s alarm

Fader Bergström, ren månan glimmar
– Father Bergström, pure Moon glitters
Nyckelharpan i rummet stimmar
– Keychain in the room stim
Och Mor Maja vid skänken primmar
– And mother Maja at the ladle prim
Med sin sneda trut
– With his oblique mouth
Gladt på Djurgåln kring alla backar
– Gladt on Djurgån around all slopes
Skymta kjortlar och hvita klackar;
– Glimpse shirts and white heels;
Första Nymph som på dörren knackar
– First Nymph who on the door knocks
Inom dörren skjut
– Within the door shoot
Långt til Måndan, J raska Bröder
– Far to Monday, fast Brothers
Liksa långt som från Norr till Söder;
– Liksa far as from North to South;
Morgondagen blott oro föder
– Tomorrow only concern gives birth
Hela året ut
– All year out
Väljom Nattens sköte
– Choose the night’s womb
Under Afton-stjernans klara brand
– During the evening-stjernans clear fire
Til vårt glada möte
– Til our happy meeting
Med Pocaln i hand;
– With Pocaln in hand;
Och i mörkrets dvala
– And in the dormancy of darkness
Res Cupidos Altar där du spör
– Res Cupidos Altar where you spör
Bacchi Källar-svala
– Bacchi cellar-swallow
Drufvans ångor strör
– Drufvan’s vapors sprinkle
Låt den dumma i oket tråka
– Let the stupid one in the yoke bore
Och den sluga sin hjerna bråka;
– And the shrewd his hjerna brawl;
Win och Flickor och Fredmans Stråka
– Win and girls and Fredman’s string
Natten ljuflig gjör
– The night sweet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın