Ahora quieres hacerte la victima aquí
– Now you want to be the victim here.
Qué mal te queda ese papel
– How bad that paper looks on you
Olvidando lo que hiciste ayer
– Forgetting what you did yesterday
Ahora pretendes humillarte ante mí
– Now you intend to humiliate yourself before me
¿Cuál de tus caras me habla?
– Which one of your faces is talking to me?
A ti no te creo nada
– I don’t believe you at all
Es imposible cambiarte
– It’s impossible to change you
Y no pretendo que lo hagas por mí
– And I don’t expect you to do it for me.
Dime quien soy para juzgarte
– Tell me who I am to judge you
Cabrón se nace, no se hace, baby
– You’re born, you’re not made, baby.
Es imposible cambiarme
– It’s impossible to change me
Así que fue que te enamoraste de mí
– So it was that you fell in love with me
No vengas hoy a juzgarme
– Don’t come to judge me today
Si he sido así desde que te conocí
– If I’ve been like this since I met you
Bájale a tu grita’era, mira que no me como a cualquiera (Ajá)
– Get down to your grita’era, look that I do not eat anyone (Aha)
No ‘toy en ese flow de safaera
– No ‘ toy in that flow of safaera
Yo sé que la cagué y te diste cuenta en la tercera
– I know I messed up and you figured it out in the third.
Si lo piensas bien, no son tantas muertes en la guerra
– If you think about it, it’s not that many deaths in the war.
Por favor no te vayas, si quiere’ me engañas
– Please don’t go, if you want ‘ you fool me
Así te cobras to’ lo malo que hice contigo (Baby)
– So you charge to ‘ the bad I did with you (Baby)
No me metas cizaña, conozco tus maña’
– Do not bring me tares, I know your skills’
Por un par de culitos no hagas tanto lío
– For a couple of asses don’t make such a mess
Discúlpame por ser como soy, acéptame
– Forgive me for being who I am, accept me
Dices que me odia’, pero sé que me amas
– You say you hate me, ‘ but I know you love me
Si soy el error, soy el que más te encanta
– If I’m the mistake, I’m the one you love the most
Es imposible cambiarte
– It’s impossible to change you
Y no pretendo que lo hagas por mí
– And I don’t expect you to do it for me.
Dime quien soy para juzgarte
– Tell me who I am to judge you
Cabrón se nace, no se hace, baby
– You’re born, you’re not made, baby.
Es imposible cambiarme
– It’s impossible to change me
Así que fue que te enamoraste de mí
– So it was that you fell in love with me
No vengas hoy a juzgarme
– Don’t come to judge me today
Si he sido así desde que te conocí
– If I’ve been like this since I met you
Por esa puerta me voy y más nunca vuelvo (No)
– Through that door I go and never come back (No)
Olvídate de mi sabor y los beso’ en mi cuello
– Forget my taste and kiss’ em on my neck
Sé que te vale tres carajos esta despedida
– I know you’re worth three shits this farewell.
Hay mala sangre, tú no cambias ni porque Dios te lo pida (No, oh)
– There is bad blood, you do not change even because God asks you (No, oh)
Y te queda bien, hierba mala nunca muere, siempre sabe bien (Yeah)
– And it suits you, weed never dies, always tastes good (Yeah)
Tú solo ere’ un niño jugando a ser hombre
– You’re just a boy playing at being a man.
Cuando se lo metas a otra gritarás
– When you put it in someone else you’ll scream
Mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)
– My name (Natti Nat), name (Natti Nat)
Es imposible cambiarte
– It’s impossible to change you
Y no pretendo que lo hagas por mí
– And I don’t expect you to do it for me.
Dime quien soy para juzgarte
– Tell me who I am to judge you
Cabrón se nace, no se hace, baby
– You’re born, you’re not made, baby.
Es imposible cambiarme
– It’s impossible to change me
Así que fue que te enamoraste de mí
– So it was that you fell in love with me
No vengas hoy a juzgarme
– Don’t come to judge me today
Si he sido así desde que te conocí
– If I’ve been like this since I met you
Maluma, baby
– Maluma, baby
Natti Nat
– Natti Nat
Natti Nat
– Natti Nat
Natti Natasha & Maluma – Imposible Amor Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.