Vos y yo (Mmm)
– You and me (Mmm)
Tenemos algo único, mmm (Yeah-eh)
– We have something unique, mmm (Yeah-eh)
Algo fugá’
– Something fuga’
Desde hace mucho tiempo, oh-oh
– For a long time, oh-oh
Y siempre que nos vemos hay
– And whenever we see each other there
Un punto de encuentro, una dirección
– A meeting point, an address
Donde llevamos los cuerpos y no el corazón
– Where we carry the bodies and not the heart
Asi que acércate
– So come closer
Déjame entender el porqué cada vez
– Let me understand why every time
Que nos vemo’ siento que se para el tiempo
– That we see ‘ I feel that time stops
Aunque nos comamo’ rápido o lento (Oh, oh)
– Whether we eat fast or slow (Oh, oh)
Asi que acércate
– So come closer
Déjame entender el porqué cada vez (Yeah, yeah)
– Let me understand why every time (Yeah, yeah)
Que nos vemo’ siento que se para el tiempo
– That we see ‘ I feel that time stops
Aunque nos comamo’ rápido o lento (Yeah)
– Even if we eat ‘ fast or slow (Yeah)
Bebé, tu cuerpo siempre fue mi religión
– Baby, your body was always my religion
Mi agua bendita siempre es tu transpiración
– My holy water is always your perspiration
De to’s mis tema’ tú ere’ la inspiración
– De to’s mis tema ‘tú ere’ the inspiration
‘Tamos rompiendo la ley, pero no la de atracción
– We’re breaking the law, but not the law of attraction .
El cuerpo ya está acompañado pero el cora sigue alone
– The body is already accompanied but the cora is still alone
El sentimiento y el deseo en distinta dirección
– Feeling and desire in different directions
Afuera el invierno pero adentro hace calor
– Outside winter but inside it’s hot
Puso un tema mío y me dijo “házmelo”, oh
– He put on a theme of mine and said, “do it to me,” oh.
Métete a mi pieza, nena
– Get in my room, baby
Quiero de tu piel morena
– I want your dark skin
Quisiera morirme ahora
– I’d like to die now
Porque siempre me envenena’
– Because it always poisons me’
No quiero que hagamo’ ruido cuando quieras verme
– I don’t want us to make noise when you want to see me.
Mantenlo calla’o, que mi corazón se duerme
– Keep it quiet, my heart is asleep
Girl, take care
– Girl, take care
No hace falta que me digas que la pasamos bien
– You don’t have to tell me we had a good time.
Quiero que me des la espalda, quiero cortarte la falda
– I want you to turn your back on me, I want to cut your skirt
Tenemo’ el espejo pa’ cruzar las mirada’, solo
– We have ‘the mirror to ‘ cross the gaze’, just
Acércate
– Come Closer
Déjame entender el porqué cada vez
– Let me understand why every time
Que nos vemo’ siento que se para el tiempo
– That we see ‘ I feel that time stops
Aunque nos comamo’ rápido o lento
– Whether we eat fast or slow
Asi que acércate
– So come closer
Déjame entender el porqué cada vez
– Let me understand why every time
Que nos vemo’ siento que se para el tiempo
– That we see ‘ I feel that time stops
Aunque nos comamo’ rápido o lento, oh-oh
– Whether we eat fast or slow, oh-oh
Nos hicimos agua (Ah)
– We became water (Ah)
En el cuarto está lloviendo
– In the room it’s raining
Pero ninguno de los do’ hoy trajo paraguas, ah-ah
– But none of the do ‘ today brought umbrella, ah-ah
A estas alturas siento que me falta el aire
– At this point I feel like I’m short of breath
Como en el Aconcagua (En el Aconcagua)
– As in the Aconcagua (In the Aconcagua)
Yo no quiero faltarte al respeto, pero hoy voy a darte la espalda
– I don’t want to disrespect you, but today I’m going to turn my back on you.
Papi, tienes el espejo pa’ que crucemos miradas
– Daddy, you’ve got the mirror so we can look at each other.
To’as las pose’ las hacemo’ a mi manera
– To’as las pose ‘las hacemo’ my way
Mi cuerpo es un mapa, cruza la frontera
– My body is a map, cross the border
Tú eres el primero en mi lista de espera
– You’re first on my waiting list.
Yo te uso y nadie se entera
– I use you and nobody knows
Asi que acércate
– So come closer
Déjame entender el porqué cada vez (Eh)
– Let me understand why every time (Sh)
Que nos vemo’ siento que se para el tiempo
– That we see ‘ I feel that time stops
Aunque nos comamo’ rápido o lento
– Whether we eat fast or slow
Acércate
– Come Closer
Déjame (Déjame) entender el porqué cada vez (Cada vez)
– Let me (Let me) understand why every time (Every time)
Que nos vemo’ siento que se para el tiempo (Oh-oh-oh)
– That we see ‘ I feel that time stops (Oh-oh-oh)
Aunque nos comamo’ rápido o lento, oh-oh (Rápido, rápido o len—)
– Whether we eat fast or slow, oh-oh (Fast, fast or len -)
(Yeah, yeah)
– (Yeah, yeah)
Gotti
– Gotty
Mmm-mmm, Emilia
– Mmm-mmm, Emilia
This is the Big One, baby, yeah-eh
– This is the Big One, baby, yeah-eh
(Yeah-eh, eh
– (Yeah-hey, hey
Ah-ah-ah, eh
– Ah-ah-ah, uh
Mmm-mmm-mmm, ey
– Mmm-mmm-mmm, hey
Mmm-mmm-mmm, mmm)
– Mmm-mmm-mmm, mmm)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.