Toen onze meid een klein meisje was
– When our girl was a little girl
En best wel aardig om te zien
– And pretty nice to see
Toen viel ze voor die ene wildebras
– Then she fell for that one wildebeest
Die met centen bovendien
– The ones with pennies
En hij gaf z’n geld als water uit
– And he spent his money like water
Aan die onzin, en aan vrouwen
– To that nonsense, and to women
Maar onze kleine meid, oh ze werd verliefd
– But our little girl, oh she fell in love
En ze wilde met hem trouwen
– And she wanted to marry him
Toe, geef je hart niet zomaar weg
– Come on, Don’t just give your heart away
Wees niet te goed van vertrouwen
– Don’t be too trusting
Kijk die kerel aan en zeg
– Look at that guy and say,
“Is dat er een om op te bouwen?”
– “Is that one to build on?”
Maar ze schreeuwde haar vader recht in z’n gezicht
– But she screamed her father right in the face
“Hé pa, je loopt te zeiken”
– “Hey, Dad, you’re pissing me off.”
Als jij zo ontzettend veel van ons mama houdt
– If you love us so much, mama
Dan laat je dat verdomd slecht blijken
– Then you show it damn badly
Ze kijkt al jarenlang zo sip
– She’s been looking so glum for years.
Haar hele smoelwerk staat op janken
– Her whole face is crying.
En dan vertel je mij zo doodleuk als je kan
– And then you tell me as perfectly as you can
Voor ware liefde is ‘t te bedanken
– For true love is to thank
Toe, geef je hart niet zomaar weg
– Come on, Don’t just give your heart away
Wees niet te goed van vertrouwen
– Don’t be too trusting
Kijk die kerel aan en zeg
– Look at that guy and say,
“Is dat er een om op te bouwen?”
– “Is that one to build on?”
En nu woont ze ver weg en zonder hem
– And now she lives far away and without him
Op een eiland in de hitte
– On an island in the heat
En zij heeft daar haar eigen duikersschool
– And she has her own diving school there
En geen stuiver om op te zitten
– And not a penny to sit on
Maar ze leeft ‘t leven van haar droom
– But she’s living the life of her dream
Haar lieve vader is niet meer
– Her dear father is no longer
Maar ze ziet zijn kalme, wijze ogen
– But she sees his calm, wise eyes
Telkens, telkens weer
– Over and over again
Toe, geef je hart niet zomaar weg
– Come on, Don’t just give your heart away
Wees niet te goed van vertrouwen
– Don’t be too trusting
En kijk ‘t leven aan en zeg
– And look at life and say
Zeg ‘s waar jij wilt gaan bouwen?
– Tell me where you want to build?
En als er ooit eens iemand zegt
– And if anyone ever says
Dat je stoppen moet met je dromen
– That you have to stop dreaming
Dat je wereld vol en smerig is
– That your world is full and dirty
En dat je nooit heel ver gaat komen
– And that you’ll never get very far
Dat je moet waken, waken, want de toekomst
– That you have to watch, watch, because the future
Is alleen voor zij die spaart
– Is only for those who save
Nou, we sparen door voor morgen
– Well, we’re saving for tomorrow.
En we vergeten – leven is vandaag
– And we forget-life is today
Dus geef je hart niet zomaar weg
– So don’t just give your heart away
Wees niet te slecht van vertrouwen
– Don’t be too trusting.
De waarheid is niet wat je leest
– The truth is not what you read
Maar dat waar jij op bent gaan bouwen
– But what you built on
Dus geef je hart niet zomaar weg
– So don’t just give your heart away
Wees niet te slecht van vertrouwen
– Don’t be too trusting.
De waarheid is niet wat je leest
– The truth is not what you read
Maar dat waar jij van bent gaan houden
– But what you’ve come to love
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.