Luar La L & Channel – Recuerdos Spanish Lyrics English Translations

Solos en la cama tú y yo, baby
– Alone in bed you and me, baby

Aún tengo recuerdos, los veo y dan ganas de hacértelo
– I still have memories, I see them and make you want to do it
Cuando te jalaba por el pelo
– When I pulled you by the hair
Recuerdo, me acuerdo (me acuerdo)
– I remember, I remember (I remember)
Bebe solo quiero ponértelo, TBT
– Baby I just want to put it on you, TBT
Me acuerdo del día del salón
– I remember salon day
Te metí la mano dentro del mahón y estuviste de acuerdo (de acuerdo)
– I put my hand inside the mahon and you agreed (agreed)

Si te gustó como lo hacíamos
– If you liked the way we did it
De tu parte es que repetíamos
– Of you is that we repeated
Pero ahora me juquie yo aquí con tu recuerdo
– But now I play here with your memory
Cuando tе tocaba y al cielo llegabas
– When I touched you and you came to heaven
Busca bien la foto, tú también guardabas
– Look for the photo well, you also kept

No te quiero recordar, quiero verte (verte)
– I don’t want to remember you, I want to see you
Encima de mí como te gustaba
– Above me as you liked
En tu charco era yo el que remaba
– In your puddle I was the one who rowed
Pero quisiste perderte (perderte)
– But you wanted to get lost (get lost)
Trato con otra tu recuerdo me salva
– I deal with another your memory saves me
Si capeo a otra me da la mala
– If I beat another one, she gives me the bad one.

No te quiero recordar, quiero verte (verte)
– I don’t want to remember you, I want to see you
Encima de mí como te gustaba
– Above me as you liked
En tu charco era yo el que remaba
– In your puddle I was the one who rowed
Pero quisiste perderte (perderte)
– But you wanted to get lost (get lost)
Trato con otra y tu recuerdo me salva
– I deal with another and your memory saves me
Si capeo a otra me da la mala ma’
– If I beat another gives me the bad ma’

En mi Snapchat hay un par de memorias
– In my Snapchat there are a couple of memories
Ese culo es historia, demonia (diabla)
– That ass is history, demonia
Te tengo graba’ cuando en el expreso me dabas capotia’
– I have you record ‘when in the express you gave me capotia’
Estás enbichotia’, no me llamas ya
– You’re inbichotia’, don’t call me anymore
Quizás tienes otro
– Maybe you have another one.
Y yo que me tocó con los videos y to’a las fotos
– And I that touched me with the videos and all the photos
Se acaba este polvo y pa’l otro
– This dust is over and for another
Quiero repetir, yo soy fan de ese toto
– I want to repeat, I’m a fan of that toto

Yo te he dado con condón y acapella
– I’ve hit you with a condom and acapella
Tengo un TBT, fue en el baño de la escuela
– I have a TBT, it was in the school bathroom
Dándote duro escuchando Arca y DeLa
– Giving you hard listening Ark and DeLa
Me hizo pa’l de poses la shorty modela
– Made me pose for the shorty model

Versace sus lentes
– Versace your lenses
No le baja, en la izquierda un rolex presidente
– Does not lower him, on the left a rolex president
En la high estaba dura, ella ni competía, rompía frecuente
– In the high she was hard, she didn’t even compete, she broke frequently
Y yo me pregunto cuando será que la veré de frente
– And I wonder when I’ll see her face to face.
Pa’ darle otra vez y es que en cuatro la pienso frecuente
– To give it again and is that in four I think often

Quiero darte en la parte de atrás de la Acura
– I want to hit you in the back of the Acura.
Shorty tú estás dura, perfecta estructura
– Shorty you are hard, perfect structure
No sé ni porque te pienso a estas alturas
– I don’t even know why I think about you at this point
Bebe estoy enfermo, ese culo es mi cura
– Baby I’m sick, that ass is my cure
(Y mera baby, en verda’, en verda’)
– (And mera baby, in green’, in green’)

No te quiero recordar, quiero verte (verte)
– I don’t want to remember you, I want to see you
Encima de mí como te gustaba
– Above me as you liked
En tu charco era yo el que remaba
– In your puddle I was the one who rowed
Pero quisiste perderte (perderte)
– But you wanted to get lost (get lost)
Trato con otra y tu recuerdo me salva
– I deal with another and your memory saves me
Si capeo a otra me da la mala
– If I beat another one, she gives me the bad one.

No te quiero recordar, quiero verte (verte)
– I don’t want to remember you, I want to see you
Encima de mí como te gustaba
– Above me as you liked
En tu charco era yo el que remaba
– In your puddle I was the one who rowed
Pero quisiste perderte (perderte)
– But you wanted to get lost (get lost)
Trato con otra y tu recuerdo me salva
– I deal with another and your memory saves me
Si capeo a otra me da la mala ma’
– If I beat another gives me the bad ma’

Trato con otra, pero no me sale
– I deal with someone else, but I don’t get it.
Me lo hiciste pa’ no olvidarte, eso no vale
– You did it to me not to forget you, that’s not worth it
Y no ayudan mis redes, en los recuerdos sales (hey)
– And my networks do not help, in the memories you leave (hey)
En cualquier motel te veo en los cristales (ah)
– At any motel I’ll see you at the crystals (ah)
No sé cuantas más voy a probar
– I do not know how many more I will try
No saco tu sabor de mi paladar
– I don’t get your taste from my palate

Te veo en to’s lados, ya es mental
– See you on all sides, it’s already mental
Quiero otro cuerpo rentar (yeah)
– I want another body to rent (yeah)
Contigo volver a conectar
– With you reconnect
Pa’ volvértelo a conectar
– To reconnect it
Como lo hacíamos
– As we did
Se hacía mejor cuando repetíamos
– It was better when we repeated
Como nicotina sube mi nota
– How nicotine raises my grade
Empiezo y envidiarnos
– I start and envy us

Tus ricitos finos enredados en mis manos
– Your fine curls tangled in my hands
Dándote después de un vino
– Giving you after a wine
Nos grabamo’ y lo vimos
– We recorded ‘ and we saw it
Ma’ son tantos los recuerdos
– Ma ‘ there are so many memories
Y no recuerdo en cuál de tantos
– And I don’t remember in which of so many
Te veías pasándolo mal
– You looked like you were having a hard time.

(Como te puedo olvidar si)
– (How can I forget if)
Aún tengo recuerdos, los veo y dan ganas de hacértelo
– I still have memories, I see them and make you want to do it
Cuando te jalaba por el pelo, recuerdo, me acuerdo
– When I pulled you by the hair, I remember, I remember
Bebé solo quiero ponértelo, TBT, me acuerdo del día del salón
– Baby I just want to put it on you, TBT, I remember salon day
Te metí la mano dentro del mahón y estuviste de acuerdo
– I put my hand inside the mahon and you agreed
Si te gustó como lo hacíamos
– If you liked the way we did it
De tu parte es que repetíamos
– Of you is that we repeated
Pero ahora me juquie yo aquí con tu recuerdo
– But now I play here with your memory
Cuando te tocaba y al cielo llegabas
– When I touched you and you came to heaven
Busca bien la foto, tú también guardabas
– Look for the photo well, you also kept

Mera baby
– Mera baby
No encuentro la manera de borrar tu recuerdo
– I can’t find a way to erase your memory
Eso hace que no te olvide
– That makes me not forget you
La Letra, La L
– The Letter, The L
Mera dime Sinfónico Christian en los controles
– Mera dime Symphonic Christian on the controls
Los G4 baby, Kheee
– The G4 baby, Kheee
Netflix
– Netflix
(This is RKO on the beat, baby)
– (This is RKO on the beat, baby)
Dime Luar, rompiendo
– Tell me Luar, breaking
Yeah-yeah
– Yeah-yeah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın