Lérica, Danny Romero & Keen Levy – El Otro Spanish Lyrics English Translations

(¿Para qué me llamas?)
– (What are you calling me for?)
Amor, es urgente
– Love, it’s urgent
No me dejes en visto
– Don’t leave me in sight
Que se me está acabando el repertorio
– That I’m running out of repertoire
Pa’ yo explicarle a mis amigos
– For me to explain to my friends

Que tu novio te pregunta
– That your boyfriend asks you
Por qué huele a mí tu abrigo
– Why does your coat smell like me
O cómo es que saliste tan mona
– Or how did you look so cute?
Pa’ ir a comprar pan en el chino
– To go buy bread in the Chinese

Yo te juro que no lo aguanto más
– I swear I can’t take it anymore
Ya dime si te quedas o te vas, yeah
– Now tell me if you stay or go, yeah
Que yo no me conformo con ser el otro, bebé
– That I’m not content to be the other, baby

Que yo te llevo la rumba que ese nota no te da
– That I take you the rumba that that note does not give you
Un veranito por Cádiz que ni Maluma por Hawái
– A summer in Cadiz than Maluma in Hawaii
Emborracharnos con ganas en una calita escondia’
– Get drunk with desire in a hidden cove’
Hacerlo toda la noche hasta que no podamos más
– Do it all night until we can’t anymore

Dime si la luna te la bajas tú o te la bajo yo
– Tell me if you lower the moon or I lower it
Desde Almería trae los dos
– From Almeria brings the two
Y acabamos de viaje a Hong Kong
– And we just went to Hong Kong

Yo no sé qué pasó, yo no sé qué pasó
– I do not know what happened, I do not know what happened
Ay, cuando yo te vi se paró mi corazón
– Oh, when I saw you my heart stopped
Ay, que la vida contigo sabe mejor
– Oh, that life with you tastes better
Por eso, bebé, te dedico esta canción
– That’s why, baby, I dedicate this song to you

Yo no sé qué pasó, yo no sé qué pasó
– I do not know what happened, I do not know what happened
Ay, cuando yo te vi se paró mi corazón
– Oh, when I saw you my heart stopped
Ay, que la vida contigo sabe mejor
– Oh, that life with you tastes better
Por eso, bebé, te dedico esta canción
– That’s why, baby, I dedicate this song to you

Que yo te llevo la rumba que ese nota no te da
– That I take you the rumba that that note does not give you
Un veranito por Cádiz que ni Maluma por Hawái
– A summer in Cadiz than Maluma in Hawaii
Emborracharnos con ganas en una calita escondia’
– Get drunk with desire in a hidden cove’
Hacerlo toda la noche hasta que no podamos más
– Do it all night until we can’t anymore

Yo te propongo una velada romántica, medio lunática
– I propose a romantic evening, half-lunatic
Un veranito que no vas a olvidar no, no
– A little summer that you won’t forget no, no
Mojito por aquí, por allá
– Mojito over here, over there
Bailando y cantando música de Le-Le-Lérica, Lérica
– Dancing and singing music of Le-Le-Lérica, Lérica

Dile que te vas de vacaciones
– Tell him you’re going on vacation
Que te ves conmigo y que te gustan mis canciones
– That you see me and that you like my songs
Que te cansaste de la vida de Instagram
– That you got tired of Instagram life
Que hombres como él vienen y van
– That men like him come and go

Tú quieres una vida de tranquilote
– You want a life of tranquility
Vida en la playa de un islote
– Beach life on an islet
Bebiendo y cantando chiquito lute
– Drinking and singing chiquito lute
Eso sin sacarse la luz
– That without taking out the light

Loco, loco
– Crazy, crazy
Con tanta tontería, me da en siroco-oco
– With so much nonsense, I get in siroco-oco
Mejor me rulo un piti y me coloco loco, loco
– I better roll a piti and get crazy, crazy
Llamo a mi amigo el Toni pa’ echarno un fifita
– I call my friend Toni to throw a fifita
Y despejar el coco
– And clear the coconut

Loco, loco
– Crazy, crazy
Con tanta tontería, me da en siroco-oco
– With so much nonsense, I get in siroco-oco
Mejor me rulo un piti y me coloco loco, loco
– I better roll a piti and get crazy, crazy
Llamo a mi amigo el Vaqui pa’ echarno un fifita
– I call my friend el Vaqui to throw a fifita
Y despejar el coco
– And clear the coconut

Que yo te llevo la rumba que ese nota no te da
– That I take you the rumba that that note does not give you
Un veranito por Cádiz que ni Maluma por Hawái
– A summer in Cadiz than Maluma in Hawaii
Emborracharnos con ganas en una calita escondia’
– Get drunk with desire in a hidden cove’
Hacerlo toda la noche hasta que no podamos más
– Do it all night until we can’t anymore

Yo tengo, yo tengo, yo tengo la culpa
– I got, I got, I got to blame
Yo tengo, yo tengo la culpa
– I have, I have to blame
Yo tengo, yo tengo la culpa
– I have, I have to blame
Yo tengo, yo tengo la culpa
– I have, I have to blame




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın