Tienes el arma más letal
– You have the deadliest weapon.
Sabes cómo hacer que me enganche cada vez que te vas
– You know how to get me hooked every time you leave
Eres mi debilidad
– You are my weakness
Deja de dolerme la herida cuando vuelvo a por más
– Stop hurting my wound when I come back for more
Lo mío es tan absurdo
– Mine is so absurd
Sin levantar el vuelo, me vuelvo a estrellar
– Without taking flight, I crash again
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
Yo ya me visto aquí
– I’m already dressed here.
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
– Losing my mind, that has already happened to me in that month of April
Siempre me olvido que el olvido
– I always forget that oblivion
Siempre se acuerda de mí
– He always remembers me.
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Guardo, un buen recuerdo de ti
– I keep, a good memory of you
Quiero mantenerlo despierto, aunque no estés aquí
– I want to keep him awake, even if you’re not here.
Quieres disparar a matar
– You want to shoot to kill
Y ya no sé si estamos en guerra o si firmamos la paz
– And I no longer know if we are at war or if we sign the peace
Lo mío es tan absurdo
– Mine is so absurd
Sin levantar el vuelo me vuelvo a estrellar
– Without taking flight I crash again
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
Yo ya me visto aquí
– I’m already dressed here.
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
– Losing my mind, that has already happened to me in that month of April
Siempre me olvido que el olvido
– I always forget that oblivion
Siempre se acuerda de mí
– He always remembers me.
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Llevas tantas balas perdidas ya no tengo miedo
– You carry so many stray bullets I’m not afraid anymore
Sanando todas esas heridas me he vuelto de acero
– Healing all those wounds I’ve become steel
Darme una promesa cumplida no tiene remedio
– Giving me a promise kept is hopeless
Y yo que me declaro culpable de caer en tu juego
– And I plead guilty to falling for your game
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
Yo ya me visto aquí
– I’m already dressed here.
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
– Losing my mind, that has already happened to me in that month of April
Siempre me olvido que el olvido
– I always forget that oblivion
Siempre se acuerda de mí
– He always remembers me.
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
Yo ya me visto aquí
– I’m already dressed here.
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
– Losing my mind, that has already happened to me in that month of April
Siempre me olvido que el olvido
– I always forget that oblivion
Siempre se acuerda de mí
– He always remembers me.
Llueve sobre mojado
– It rains on wet
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Pablo Alborán, Aitana & Álvaro De Luna – Llueve sobre mojado Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.