Meler & Lérica – Alarmas Spanish Lyrics English Translations

No sé si lo que digo te interesa
– I do not know if what I say interests you
Puse tu foto encima de la mesa
– I put your picture on the table.
Me prometí solo soñar contigo (oh)
– I promised myself only to dream of you (oh)
Pero combínalo con tres cervezas (tres cervezas)
– But combine it with three beers (three beers)
Más un tequila es un rompecabezas
– Plus a tequila is a puzzle
Hay tanta gente bailando conmigo (yo)
– There are so many people dancing with me (me)

Y aunque suene raro
– And even if it sounds weird
Ojalá y me falles
– I wish you’d let me down
Ojo por ojo, diente por diente
– An eye for an eye, a tooth for a tooth
Y quedamo’ empate
– And we’re tied

Fue por mi culpa que sonaron las alarmas (oh)
– It was because of me that the alarms went off (oh)
Me fue imposible controlar la tentación (la tentación)
– It was impossible for me to control temptation (temptation)
Por cuatro copas, un jacuzzi y un beso
– For four drinks, a jacuzzi and a kiss
Simplemente por eso
– That’s just why
Ahora te debo mil explicaciones que (mil explicaciones)
– Now I owe you a thousand explanations that (a thousand explanations)

(Yo me quedo sin razones)
– (I run out of reasons)
(Yo)
– (I)
(Le-le-lérica, Lérica)
– (Lerica, Lerica)

Yo que me pasé la semana rallao’
– I spent the week rallao’
Pensando en cuando vieras todo lo que te he fallao’
– Thinking of when you saw all that I have failed you’
Pero ahora resulta que tampoco eres santa
– But now it turns out you’re not santa either.
Ya vi tus imágenes debajo de la manta
– I’ve seen your images under the blanket.
Ay, ay, ay, un beso, una sombrilla y el mar ay, ay
– Ay, ay, a kiss, an umbrella and the sea ay, ay
Y casi se me olvida pensarte
– And I almost forgot to think of you
Pongamo’ en esto un punto y aparte, punto y aparte
– We put ‘ in this a dot and apart, dot and apart
Ay, ay, ay, cómo dolió, todo se torció
– Ay, ay, ay, how it hurt, everything went wrong
Nuestra prueba de fuego nos quemó
– Our trial by fire burned us

Fue por mi culpa que sonaron las alarmas (oh)
– It was because of me that the alarms went off (oh)
Me fue imposible controlar la tentación (la tentación)
– It was impossible for me to control temptation (temptation)
Por cuatro copas, un jacuzzi y un beso
– For four drinks, a jacuzzi and a kiss
Simplemente por eso
– That’s just why
Ahora te debo mil explicaciones que
– Now I owe you a thousand explanations that

(Yo me quedo sin razones)
– (I run out of reasons)
(Yo, ay, tú sabes que yo)
– (I, oh, you know I)
(Yo me quedo sin razones)
– (I run out of reasons)
(Yo, sabes que yo)
– (I, you know I)

Pásame la botella, brindemo’ esta noche por ella
– Pass me the bottle, toast ‘ tonight for her
Tiremo’ el pasado a la hoguera
– Tiremo ‘ the past at the stake
Pa’ mi toas’ las solteras, que hoy se duerme en la arena
– Pa ‘mi toas’ the single women, who sleep in the sand today
Pásame la botella, brindemo’ esta noche por ella
– Pass me the bottle, toast ‘ tonight for her
Tiremo’ el pasado a la hoguera
– Tiremo ‘ the past at the stake
Pa’ mi toas’ las solteras, que hoy se duerme en la arena
– Pa ‘mi toas’ the single women, who sleep in the sand today

Fue por mi culpa que sonaron las alarmas
– It was because of me that the alarms went off.
Me fue imposible controlar la tentación (la tentación)
– It was impossible for me to control temptation (temptation)
Por cuatro copas, un jacuzzi y un beso
– For four drinks, a jacuzzi and a kiss
Simplemente por eso
– That’s just why
Ahora te debo mil explicaciones que
– Now I owe you a thousand explanations that

(Yo me quedo sin razones)
– (I run out of reasons)
(Yo, ay, tú sabes que yo)
– (I, oh, you know I)
(Yo me quedo sin razones)
– (I run out of reasons)
(Yo) Le-le-lérica, Lérica, Meler
– (I) Le-le-Lerica, Lerica, Meler

No sé si lo que digo te interesa
– I do not know if what I say interests you
Puse tu foto encima de la mesa
– I put your picture on the table.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın