ใครจะมาปรึกษา ให้ฉันแก้ปัญหา
– Who will come to consult me to solve the issue.
จะไปยากอะไร อยากให้ช่วยก็บอก
– Go hard anything you want just let me know.
ใครนั้นมีปัญหา เรื่องความรักแบบไหน
– Anyone that have problems with love?
ฉันนั้นเซียนพอ ๆ กับพี่อ้อยพี่ฉอด
– I Hsien enough with brother cane brother chod
เค้าไม่แคร์ เราก็ไม่ต้องสนใจ
– They don’t care we don’t care about
เค้าไม่ดี เราก็แค่ไปหาใหม่
– He’s bad, we just have to find a new one
เรื่องความรัก จะไปยากอะไร
– Love story is to hard?
ก็ง่ายแค่นี้เอง
– It’s it’s so simple.
เก่งเหลือเกิน เก่งแต่เรื่องคนอื่น
– Brilliantly exceedingly good, but about people
เก่งเหลือเกิน ไปเรียนมาจากไหน
– Brilliantly chores to learn from?
เก่งเหลือเกิน ไปสอนความรักให้ใคร
– Brilliantly chores to teach love to anyone
แต่เรื่องตัวเองไม่รอดสักที
– But the story itself did not survive.
เก่งเหลือเกิน เก่งแต่เรื่องคนอื่น
– Brilliantly exceedingly good, but about people
เก่งเหลือเกิน พอเป็นเรื่องของเค้า
– Brilliantly exceedingly enough, is his
เก่งเหลือเกิน ทำไมแล้วฉันยังเหงา
– Brilliantly so why, then, I’m still lonely
สุดท้ายก็พ่ายแพ้ทุกที (สไปร์ทซ่า)
– Finally, defeat all the teams (. za)
เก่งเหลือเกิน ไม่รู้เรียนมาจากไหน (ยะยะยะ)
– Brilliantly exceedingly don’t learn from? (ya ya ya)
โดยบังเอิญ เกินที่ตัวเรานั้นจะไหว (ยะยะยะ)
– By chance, exceed ourselves that the will to fight (ya ya ya)
ก็เหมือนเดิม ไม่มีคนบอก good night (โอ่โอ้ะโอ)
– It’s the same, no man say good night (Oh Oh Oh)
เหงาเหมือนเคย ไม่มีคนคุยกับไปร์ท (โอะโอะโอะ)
– Lonely as ever without a man to talk to. (Oh, Oh o)
ให้คำปรึกษาซะดี แต่ฟงแต่เเฟนตัวเองไม่มี
– Consulting. good, but listen, but my own, no
มันยังไม่เจอสักที แต่ทีคนอื่นเเนะนำซะดี
– It’s not come across., but the reason people recommend. great
ไม่เห็นแม้เงาก็มีแค่เรา เห้ยมันยังไงหนิ
– See my shadow it’s just us, Hey it anyway.
เรื่องอื่นช่ำชองที่ใจหมายปอง มันกลับไม่มีอีก
– The story so deftly that mind their eyes on it back no more
ช่วยได้หมดถ้ามีปัญหา ปรึกษาปัญหาใจ
– Help out if there are problems, consult the trouble mind
โทรมาให้ไวอย่ามัวมาช้า ไม่ว่าปัญหาใคร
– Call me, let’s don’t come late, no matter the problem, anyone
แต่เรื่องตัวเองนึกทียังล้า มันเป็นงั้นได้ไง
– But the story itself I thought also. it was.
นั่งเหงาเที่ยงคืนจนไปถึงเช้า โอ้ยผมจะบ้าตาย
– Sitting lonely midnight to the morning Oh, I’ll be damned.
นั่งอยู่ถึงตีสองยังไม่นอน
– Sitting up, hit the do not sleep
คนรู้ใจตอนนี้ก็ไม่มี
– People know now there’s no
หรือเรื่องสาวเรานั้นคงต้องพอ
– Or girl, we gonna have enough.
ไว้เธอมีใจค่อยฟอล IG
– Her mind gradually falls IG
เค้าไม่แคร์ เราก็ไม่ต้องสนใจ
– They don’t care we don’t care about
เค้าไม่ดี เราก็แค่ไปหาใหม่
– He’s bad, we just have to find a new one
เรื่องความรัก จะไปยากอะไร
– Love story is to hard?
ก็ง่ายแค่นี้เอง
– It’s it’s so simple.
เก่งเหลือเกิน เก่งแต่เรื่องคนอื่น
– Brilliantly exceedingly good, but about people
เก่งเหลือเกิน ไปเรียนมาจากไหน
– Brilliantly chores to learn from?
เก่งเหลือเกิน ไปสอนความรักให้ใคร
– Brilliantly chores to teach love to anyone
แต่เรื่องตัวเองไม่รอดสักที
– But the story itself did not survive.
เก่งเหลือเกิน เก่งแต่เรื่องคนอื่น
– Brilliantly exceedingly good, but about people
เก่งเหลือเกิน พอเป็นเรื่องของเค้า
– Brilliantly exceedingly enough, is his
เก่งเหลือเกิน ทำไมแล้วฉันยังเหงา
– Brilliantly so why, then, I’m still lonely
สุดท้ายก็พ่ายแพ้ทุกที
– Finally, defeat all the teams
เก่งเหลือเกิน เก่งแต่เรื่องคนอื่น (เก่งแต่เรื่องคนอื่น)
– Brilliantly exceedingly good, but about people (best people)
เก่งเหลือเกิน ไปเรียนมาจากไหน (ไปเรียนมาจากไหน)
– Brilliantly chores to learn from (to learn from?)
เก่งเหลือเกิน ไปสอนความรักให้ใคร
– Brilliantly chores to teach love to anyone
แต่เรื่องตัวเองไม่รอดสักที
– But the story itself did not survive.
เก่งเหลือเกิน เก่งแต่เรื่องคนอื่น (เก่งแต่เรื่องคนอื่น)
– Brilliantly exceedingly good, but about people (best people)
เก่งเหลือเกิน พอเป็นเรื่องของเค้า
– Brilliantly exceedingly enough, is his
เก่งเหลือเกิน ทำไมแล้วฉันยังเหงา
– Brilliantly so why, then, I’m still lonely
สุดท้ายก็พ่ายแพ้ทุกที
– Finally, defeat all the teams
Ink Waruntorn Feat. SPRITE – เก่งแต่เรื่องคนอื่น (EXPERT) Thai Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.