Eh-eh
– Uh-huh
Es pa’ ti
– It’s for you
Tú sabes quién
– You know who
Ovy On The Drums
– Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy On The Drums
(Blessd)
– (Blessd)
Mami, tú solo escribe (Solo escribe)
– Mommy, you just write (Just write)
Y ponte chimba pa’ mí,
– And wear chimba for me,
Que yo paso a recogerte en el lugar que tú vives (Lugar que tú vives)
– That I come to pick you up in the place that you live (Place that you live)
Mami, tú solo escribe (Tú solo)
– Mommy, you just write (You alone)
En Medallo tú vive’ (Chimba en Medallo)
– In Medallo you live’ (Chimba in Medallo)
Y ponte chimba pa’ mí,
– And wear chimba for me,
Que yo paso a recogerte en el lugar que tú vives (En el barrio)
– That I come to pick you up in the place that you live (In the neighborhood)
Pa’ que nunca me olvides
– That you never forget me
Mami, tú solo escribe
– Mommy, you just write
Y ponte chimba pa’ mí, que yo paso a recogerte en lugar que tú vive’
– And wear chimba for me, that I come to pick you up in place that you live’
Mami, tú solo escribe
– Mommy, you just write
En PR tú vive’
– In PR you live’
Ponte bonita pa’ mí,
– Get pretty for me,
Que yo paso a recogerte en lugar que tú vive’ (Vive’)
– That I come to pick you up instead that you live’ (Live’)
Pa’ que nunca me olvides
– That you never forget me
Y si te paso a buscar y nos fumamo’ algo allá en el mirador (Oh)
– And if I pick you up and we smoke ‘ something over there at the lookout (Oh)
Yo te recojo en la G-Wa’, pa’ darte rico, lo’ polvo’ en Aventador
– I’ll pick you up at the G-Wa’, to give you rich, the ‘dust’ at Aventador
La nota va subiendo sin elevador
– The note goes up without elevator
Pa’ darte en cuatro, no te quite’ lo’ Dior (Dior)
– To give you in four, do not take’ it’ Dior (Dior)
Cuando un boricua dice: “cho, qué rico”
– When a Puerto Rican says: “cho, qué rico”
A ella se le encharca el pantaló
– She gets her pants waterlogged
Mami, tú solo escribe (Tú solo escribe)
– Mommy, you just write (You just write)
Y ponte chimba pa’ mí,
– And wear chimba for me,
Que yo paso a recogerte en el lugar que tú vives (Que tú vives)
– That I come to pick you up in the place that you live (That you live)
Mami, tú solo escribe
– Mommy, you just write
En PR tú vive’ (En PR tú vive’)
– In PR you live’ (In PR you live’)
Ponte bonita pa’ mí,
– Get pretty for me,
Que yo paso a recogerte en lugar que tú vive’ (Que tú vive’)
– That I come to pick you up instead that you live’ (That you live’)
Pa’ que nunca me olvides (Hecho en Medellín)
– To never forget me (Made in Medellín)
Mami, llama tus amiga’ (Ey),
– Mommy, call your friend’ (Hey),
Que estamos puestos pa’l perreo (Na-na-na)
– What are we in for? (Na-na-na)
Ese culo desde lejo’ yo lo veo (Yo lo veo)
– That ass from lejo ‘ I see it (I see it)
Desde que entraste te gusté, baby, lo leo (Ey)
– Since you came in you liked me, baby, I read it (Hey)
Tus fotos de Instagram son igual, no lo creo (Wuh)
– Your Instagram photos are the same, I don’t think so (Wuh)
Ay mami, dale, solo vente
– Ay mami, dale, just come
Estás tan chimba como siempre
– You’re as chimba as ever
No importa qué diga la gente
– No matter what people say
Si al final tú vuelve’ donde mí
– If in the end you come back to me
Ay mami, dale, solo vente
– Ay mami, dale, just come
Estás tan chimba como siempre
– You’re as chimba as ever
No importa qué diga la gente
– No matter what people say
Si al final tú vuelve’ donde mí
– If in the end you come back to me
Ma-Ma-Mami, tú no me olvida’ nunca
– Ma-Ma-Mommy, you don’t forget me’ never
Meintra’ que en la Tierra haya vida (Hay vida)
– Meintra ‘ that on Earth there is life (There is life)
Tú ere’ mi perla escondida (Ah-ah)
– You’re my hidden pearl (Ah-ah)
Y ese culito, que Dios te lo bendiga, oh-oh-oh
– And that little ass, God bless you, oh-oh-oh
Tú y yo no nos dejamo’ ver
– You and I won’t let us see
Como si fueramo’ la cabecilla del cartel
– As if we were the head of the cartel
Yo te puse la’ esposas sin llevarte al cuartel
– I handcuffed you without taking you to the barracks.
Yo sé que no ‘tamo en vivo, pero voy acapel (Acapela)
– I know I don’t ‘ tamo live, but I’m going acapel (Acapela)
De PR a Medallo, ponte chimbita y le caigo
– From PR to Medallo, ponte chimbita and I fall
Capeamo’ Phillie’ en el barrio y to’ lo que sea necesario
– Capeamo ‘Phillie’ in the neighborhood and to ‘ whatever it takes
Ma-Mami, tú solo escribe (Tú solo escribe)
– Ma-Mami, you just write (You just write)
Y ponte chimba pa’ mí,
– And wear chimba for me,
Que yo paso a recogerte en el lugar que tú vives (Ahí que tú vives)
– That I come to pick you up in the place that you live (There that you live)
Mami, tú solo escribe (Tú solo)
– Mommy, you just write (You alone)
En Medallo tú vive’ (Chimba en Medallo)
– In Medallo you live’ (Chimba in Medallo)
Y ponte chimba pa’ mí,
– And wear chimba for me,
Que yo paso a recogerte en el lugar que tú vives (En el barrio)
– That I come to pick you up in the place that you live (In the neighborhood)
Pa’ que nunca me olvides
– That you never forget me
Yeah
– Yeah
Lenny Tavárez, baby (Lenny Tavárez)
– Lenny Tavárez, baby (Lenny Tavárez)
Lenny Tavárez, baby (Baby), ja
– Lenny Tavárez, baby (Baby), ja
Ovy On The Drums
– Ovy On The Drums
Justin Quiles, mami (Quiles)
– Justin Quiles, mommy (Quiles)
Lenny Tavárez, baby
– Lenny Tavárez, baby
J Quiles, ma’
– J Quiles, ma’
Dímelo, Blessd (Blessd)
– Tell me, Blessd (Blessd)
Ovy On The Drums, eh
– Ovy On The Drums, eh
Ovy On The Drums (DY)
– Ovy On The Drums (DY)
‘Tá’ bendecío’
– ‘Tá ‘ blessing’
Ay, bendito
– Oh, bless you
Holly
– Holly
Justin Quiles
– Mr. Liuhuabing
KristoMan
– KristoMan
Lenny Tavárez
– Lenny Tavárez
Jara
– Jara
Desde, desde el barrio en Antoquia (Jaja)
– From, from the neighborhood in Antoquia (Haha)
(Desde PR a Medallo, baby)
– (From PR to Medallo, baby)
Blessd, Justin Quiles & Lenny Tavárez – Medallo Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.