Galy Galiano Feat. Jessi Uribe – La Cita Spanish Lyrics English Translations

Pasa y siéntate
– Come in and sit down
Tranquilízate
– Calm Down.
Al fin ya estás aquí
– You’re finally here
Qué más te da
– What do you care

Imagínate
– Imagine
Que yo no soy yo
– That I’m not me
Que soy el otro hombre que esperabas ver
– That I’m the other man you expected to see

Un desconocido que te ha escrito un verso
– A stranger who has written you a verse
Y te dibujó la luna
– And you drew the moon
En un trozo de papel
– On a piece of paper

Un amante improvisado
– An improvised lover
Misterioso, apasionado
– Mysterious, passionate
Que te dió una cita
– That gave you a date
En ese hotel
– In that hotel

Desnúdate ahora
– Undress now
Y apaga la luz un instante
– And turn off the light for an instant
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
– And make love to me like you do to those lovers
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
– I swear today is the last time you make fun of me
Que me engañas
– You fool me

Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
– And it was my hands that wrote you the letter
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
– It was my jealousy that set you up.
Y es mi corazón el que llora de pena por dentro
– And it is my heart that weeps with sorrow inside
Pero te dejo y me marcho
– But I leave you and I leave
Para siempre
– Forever

Imagínate
– Imagine
Que yo no soy yo
– That I’m not me
Que soy el otro hombre
– That I’m the other man
Que esperabas ver
– What you expected to see

Un desconocido que te ha escrito un verso
– A stranger who has written you a verse
Y te dibujó la luna
– And you drew the moon
En un trozo de papel
– On a piece of paper

Un amante improvisado
– An improvised lover
Misterioso, apasionado
– Mysterious, passionate
Que te dió una cita
– That gave you a date
En ese hotel
– In that hotel

Desnúdate ahora
– Undress now
Y apaga la luz un instante
– And turn off the light for an instant
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
– And make love to me like you do to those lovers
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
– I swear today is the last time you make fun of me
Que me engañas
– You fool me

Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
– And it was my hands that wrote you the letter
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
– It was my jealousy that set you up.
Es mi corazón el que llora de pena por dentro
– It is my heart that weeps with sorrow inside
Pero me marcho
– But I’m leaving
Para siempre
– Forever

Desnudate ahora y apaga la luz un instante
– Undress now and turn off the light for an instant
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
– And make love to me like you do to those lovers

Imagina que soy tu mejor amante
– Imagine I’m your best lover
Hazme el amor y luego adiós
– Make love to me and then goodbye




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın