Silly Fools – แพ้ความอ่อนแอ Thai Lyrics English Translations

ไปอยู่ตรงนั้นเธอเป็นอย่างไร
– There she is?
เเละวันนี้เธอทำอะไร
– And today she do?
อยากจะเห็นว่าเธอมีความสุข
– Want to see how happy she was.
จะได้รู้ว่าฉันนั้นทำถูกที่ปล่อยมือของเธอ
– Will know that I do was let go of her.

ไปอยู่กับเขามันดีใช่ไหม
– To be with him, it’s good, right?
เเหละนิสัยเขาเป็นยังไง
– Why the habit he is.
ต่างจากฉันเหลือเกินทุกอย่าง
– Different from my chores, everything.
รู้ว่ามันไม่เคยสว่างทางที่เธอเเยกไป
– Know that it never light the way her tear away

ก็เพราะฉันนั้นยังฝังอยู่ จมในวันเก่าๆของหัวใจ
– It’s because I also buried bogged in the old days of the heart
สมองฉันเเม้เจียนจะใกล้ตาย ก็ยังคงเตือนว่าอย่าห่วงเธอ
– My brain, even though the region is near death, it is still a reminder that, don’t worry about her.

เเต่กลับเป็นใจฉันเอง ที่มันไม่ยอมจะปล่อยมือ
– But back to mind my own, it refuses to let go
กลับเป็นใจฉันเอง ใจไม่ยอมจะปล่อยเธอ ให้หลุดลอยไป
– Back to mind my own mind refuses to let her slip away

ตัดพ้อตัวเองเสมอ
– ตัดพ้อ yourself always
กับเรื่องเดิมๆอย่างนั้น
– With the same thing, that.
ที่ผ่านมาเเล้วฉันคือความสุข
– Ago, and I was happy
ไม่ต้องห่วงฉันก็เเค่ความสุขเก่าอันเดิมของเธอ
– Don’t worry, I’m just happy the old city, the original of her.

ก็เพราะว่าฉันนั้นยังฝังอยู่ จมในวันเก่าๆของหัวใจ
– Because I also buried bogged in the old days of the heart
สมองฉันเเม้เจียนจะใกล้ตาย ก็ยังคงเตือนว่าอย่าห่วงเธอ
– My brain, even though the region is near death, it is still a reminder that, don’t worry about her.

เเต่กลับเป็นใจฉันเอง ที่มันไม่ยอมจะปล่อยมือ
– But back to mind my own, it refuses to let go
กลับเป็นใจฉันเอง ใจไม่ยอมจะปล่อยเธอ
– Back to mind my own mind refuses to release her.
กลับเป็นใจฉันเอง ที่มันไม่ยอมจะปล่อยมือ
– Back to mind my own, it refuses to let go
กลับเป็นใจฉันเอง พ่ายเเพ้ให้ความอ่อนเเอไม่อดทน
– Back to mind my own defeat and I provide at no patience

เเหละนี่คือคน เหตุผลไม่มีในใจฉันหรอก อิจฉาเกินไปจนลืมที่บอก
– . This is the reason people no mind me jealous, too, I forgot saying
ว่าเธอกับฉันมันคนละทาง ห่วงกับหึงมันเส้นบางๆ บางๆเท่านั้น
– That she with me, it’s a two-way loop with jealous it’s a thin line only.

เเต่กลับเป็นใจฉันเอง ที่มันไม่ยอมจะปล่อยมือ
– But back to mind my own, it refuses to let go
กลับเป็นใจฉันเอง ใจไม่ยอมจะปล่อยเธอ
– Back to mind my own mind refuses to release her.
เเต่กลับเป็นใจฉันเอง ที่มันไม่ยอมจะปล่อยมือ
– But back to mind my own, it refuses to let go
กลับเป็นใจฉันเอง ใจไม่ยอมจะปล่อยเธอ ให้หลุดลอยไป
– Back to mind my own mind refuses to let her slip away

(ฉัน… เอง คนที่มันทำร้ายเธอ) ให้หลุดลอยไป
– (I… Own people that it hurt her) to slip away
(หัว… ใจ พอสักทีวันนี้เธอ) ให้หลุดลอยไป
– (Head… Mind, enough with this today, her) to slip away




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın