Immer schon, solang ich denken kann
– Always have, as long as I can think
Kenn ich dieses Bauchgefühl
– Do I know this gut feeling
Das mir meine heißen Spuren zeigt
– That shows me my hot tracks
Und überhaupt, wohin ich will
– And in general, where I want to go
Manchmal hab ich’s nich’ so ernst genommen
– Sometimes I didn’t take it so seriously
Den falschen Geistern nachgejagt
– Chasing the wrong ghosts
In der ganzen Action kriegt man nich’ immer mit
– In all the action you don’t always get along
Was die innere Stimme sagt
– What the inner voice says
Und dann kommt man ins Schleudern
– And then you get into a spin
Und nichts geht mehr
– And nothing works anymore
Aber dann wird mir wieder klar
– But then I realize again
Von Norden bis Süden, von Ost bis nach West
– From north to south, from east to west
Hab ich was dabei, das mich nie hängen lässt
– Do I have something with me that never leaves me hanging
Auch wenn sich das Chaos wie wild um mich dreht
– Even if the chaos revolves around me like crazy
Mein Herz ist mein Kompass und zeigt mir den Weg
– My heart is my compass and shows me the way
Er ist immer da, in jedem Moment
– He is always there, in every moment
Auf diesem Trip, den man das Leben nennt
– On this trip, which is called life
Und wenn ich mal durchdreh, nich’ weiß, wohin’s geht
– And if I ever go crazy, I don’t know where it’s going
Mein Herz ist mein Kompass und zeigt mir den Weg
– My heart is my compass and shows me the way
Du fragst mich, wohin deine Reise geht
– You ask me where your journey is going
Wo führen dich deine Sterne hin?
– Where do your stars take you?
So viele Kreuzungen, an denen du stehst
– So many intersections where you stand
Auf der Suche nach dem Sinn
– In search of meaning
Und dann kommst du ins Schleudern
– And then you get into a spin
Und nichts geht mehr
– And nothing works anymore
Aber dann wird dir wieder klar
– But then you’ll realize again
Von Norden bis Süden, von Ost bis nach West
– From north to south, from east to west
Hast du was dabei, das dich nie hängen lässt
– Do you have something with you that will never leave you hanging
Auch wenn sich das Chaos wie wild um dich dreht
– Even if the chaos revolves around you like crazy
Dein Herz ist dein Kompass und zeigt dir den Weg
– Your heart is your compass and shows you the way
Er ist immer da, in jedem Moment
– He is always there, in every moment
Auf diesem Trip, den man das Leben nennt
– On this trip, which is called life
Und wenn du mal durchdrehst, nich’ weißt, wohin’s geht
– And if you ever go crazy, I don’t know where it’s going
Dein Herz ist dein Kompass und zeigt dir den Weg
– Your heart is your compass and shows you the way
Von Norden bis Süden, von Ost bis nach West
– From north to south, from east to west
Hast du was dabei, das dich nie hängen lässt
– Do you have something with you that will never leave you hanging
Auch wenn sich das Chaos wie wild um dich dreht
– Even if the chaos revolves around you like crazy
Dein Herz ist dein Kompass und zeigt dir den Weg
– Your heart is your compass and shows you the way
Er ist immer da, in jedem Moment
– He is always there, in every moment
Auf diesem Trip, den man das Leben nennt
– On this trip, which is called life
Und wenn du mal durchdrehst, nich’ weißt, wohin’s geht
– And if you ever go crazy, I don’t know where it’s going
Dein Herz ist dein Kompass und zeigt dir den Weg
– Your heart is your compass and shows you the way
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/11/udo-lindenberg-kompass-german-lyrics-english-translations-1.jpg)
Udo Lindenberg – Kompass German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.