Wenn du mich liebst, bleib jetzt bei mir und warte
– If you love me, stay with me now and wait
Mh mh, okay grad, fragt sich nur, wie lange
– Mh mh, okay grad, just wondering how long
Kannst du das tuch spann’n, denn ich glaube, ich falle falle falle
– Can you stretch the cloth ‘n, because I think I’m falling fall fall
Seit ich denken kann, zu viel nachgedacht
– For as long as I can remember, I’ve been thinking too much
So viel angst ist anormal
– So much fear is abnormal
Bipolar geht tagelang
– Bipolar goes on for days
Ohne schlaf zu träum’n mit zahnausfall (yeah)
– To dream without sleep with tooth loss (yeah)
Herz in stacheldraht
– Heart of barbed wire
Birne weich wie’n watteball
– Pear soft as a cotton ball
Upper, downer, fucking achterbahn
– Upper, downer, fucking roller coaster
Ich will abspringen, halt die welt an
– I want to jump off, stop the world
Wenn du mich liebst, bleib jetzt bei mir und warte
– If you love me, stay with me now and wait
Mh mh, okay grad, fragt sich nur, wie lange
– Mh mh, okay grad, just wondering how long
Kannst du das tuch spann’n, denn ich glaube, ich falle falle falle
– Can you stretch the cloth ‘n, because I think I’m falling fall fall
Kann nicht so tun als
– Can’t pretend
Fiel es mir leicht
– It was easy for me
Fühlst du dich auch so
– Do you feel that way too
Bin ich allein allein
– Am I alone alone
Es ist abfuck, jedes bisschen ein kraftakt (yeah)
– It’s fucking, every little bit of a feat (yeah)
Ist es alltag oder die medizin, die mich krank macht
– Is it everyday life or medicine that makes me sick
Fall am tag vom everest in mariannengraben (ha)
– Fall on the day from Everest in mariannengraben (ha)
Hab erkannt, dass die karriereleiter bloß ein hamsterrad ist
– I realized that the career ladder is just a hamster wheel
Leg dein’n kopf auf meine brust, hör, wie die bombe tickt (tickt)
– Put your head on my chest, hear the bomb ticking (ticking)
Engel und teufel auf den schultern und sie boxen sich
– Angels and devils on your shoulders and you box yourself
Ein schwarzes loch in meinem bauch, das die sonne frisst
– A black hole in my belly that eats the sun
Ob das noch lange gut geht? (ey hoffentlich)
– Will this go well for a long time? (ey hopefully)
Wenn du mich liebst, bleib jetzt bei mir und warte
– If you love me, stay with me now and wait
Mh mh, okay grad, fragt sich nur, wie lange
– Mh mh, okay grad, just wondering how long
Kannst du das tuch spann’n, denn ich glaube, ich falle falle falle
– Can you stretch the cloth ‘n, because I think I’m falling fall fall
Kann nicht so tun als
– Can’t pretend
Fiel es mir leicht
– It was easy for me
Fühlst du dich auch so
– Do you feel that way too
Bin ich allein allein
– Am I alone alone
Blauer draht, roter draht, ganz egal
– Blue wire, red wire, no matter
Such ein’n aus, kapp ihn ab, freie wahl, ja (allein)
– Pick a guy, cut him off, free choice, yes (alone)
In mei’m kopf ist tnt
– In my head is tnt
Frage der zeit, bis das alles hochgeht, pow, pow, pow (eyy)
– It’s only a matter of time before it all goes up, pow, pow, pow (eyy)
Wenn du mich liebst, bleib jetzt bei mir und warte
– If you love me, stay with me now and wait
Mh mh, okay grad, fragt sich nur, wie lange
– Mh mh, okay grad, just wondering how long
Kannst du das tuch spann’n, denn ich glaube, ich falle falle falle
– Can you stretch the cloth ‘n, because I think I’m falling fall fall
Kann nicht so tun, als
– Can’t pretend
Fiel es mir leicht
– It was easy for me
Fühlst du dich auch so
– Do you feel that way too
Bin ich allein allein
– Am I alone alone
Allein
– Alone
Allein
– Alone
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.