Será cuestión de tiempo
– It will be a matter of time
Presentimiento
– Feeling
De un lugar, de un momento
– Of a place, of a moment
Conozco tu debilidad
– I know your weakness
Cómo haces para envolverte
– How do you wrap yourself
Si no es hoy, mañana tal vez
– If not today, tomorrow maybe
Pero algún día voy a tenerte
– But someday I’ll have you
Tengo la capacidad
– I have the ability
Sin que me hables entenderte
– Without you talking to me understand you
Yo sé lo que traes en tu mente
– I know what you have in your mind
Que estás loca por tenerme
– That you’re crazy to have me
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Como un ángel que me decía
– Like an angel telling me
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Como un ángel que me decía
– Like an angel telling me
Será cuestión de tiempo
– It will be a matter of time
De un lugar, de un momento
– Of a place, of a moment
De una palabra, de un encuentro
– Of a word, of an encounter
De una noche, de un intento
– One night, one attempt
Tranquilito, confiando en lo que creo
– Quiet, trusting in what I believe
Tu mente me llama, me llama y yo le contesto
– Your mind calls me, calls me and I answer it
Mi mente te acecha y con el deseo la alimento
– My mind stalks you and with desire the food
Yo sé que estamos cerca de que pase el suceso
– I know we’re close to happening.
De una historia, de un recuerdo
– Of a story, of a memory
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Como un ángel que me decía
– Like an angel telling me
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Como un ángel que me decía
– Like an angel telling me
Tú sabes que naciste pa’ mí
– You know you were born to me
Tú eres mi gusto, mi flow
– You are my taste, my flow
Lo mismo te pasa a ti cuando estás cerquita de mí
– The same thing happens to you when you’re close to me
El deseo es tanto que quema por dentro
– The desire is so much that it burns inside
Sin decir nada, haciéndolo lento
– Without saying anything, making it slow
Mientras me deleito, aprovecho el momento
– While I delight, I seize the moment
Mami, mami
– Mommy, mommy
Tú eres una Barbie
– You’re a Barbie.
Muñeca, princesa y no es de Mattel
– Doll, princess and not Mattel
Tú eres perfecta
– You are perfect
Tu cara, tu cuerpo, tus ojos también tu piel, te quiero completa
– Your face, your body, your eyes also your skin, I love you complete
De espalda sensual, así te quiero ver
– Sexy back, so I want to see you
Juntitos, solitos nos vamos a complacer
– Together, alone we will please
Tú eres una Barbie
– You’re a Barbie.
Muñeca, princesa y no es de Mattel
– Doll, princess and not Mattel
Tú eres perfecta
– You are perfect
Tu cara, tu cuerpo, tus ojos también tu piel, te quiero completa
– Your face, your body, your eyes also your skin, I love you complete
De espalda sensual, así te quiero ver (Te quiero ver)
– Sensual back, so I want to see you (I want to see you)
Juntitos, solitos nos vamos a complacer
– Together, alone we will please
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Como un ángel que me decía
– Like an angel telling me
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Como un ángel que me decía
– Like an angel telling me
La casa de Plan B
– The house of Plan B
Es un secreto de tu mirada y la mía
– It’s a secret of your gaze and mine
Un presentimiento
– Feeling
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.