Lidia Buble – Draga mea 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

Draga mea, jur ca regret ca iti vreau raul
– 亲爱的,我发誓我后悔我想要伤害你
Draga mea, ce sa fac, m-apasa doru’
– 亲爱的,我该怎么办,我的渴望。
Draga mea, vreau sa plangi cum am plans si eu…
– 亲爱的,我要你像哭一样哭。..
Sa plangi cum am plans eu
– 哭得像我哭了

Draga mea, sa ti se rupa inima-n bucati
– 亲爱的,让你的心碎成碎片
Draga mea, sa vrei sa-l ai si sa nu poti
– 亲爱的,想要拥有它,却不能拥有它。
Vreau sa te minta in fata,
– 我想当面骗你,
Ca te vrea in timp ce te lasa
– 他想要你,而他离开你

Spune-mi, o sa faci la fel cu ea
– 告诉我,你也会对她做同样的事
Spune-mi, o s-o doara inima
– 告诉我,她的心会痛的
M-as bucura chiar de-i gresit
– 我甚至会喜欢这是错误的
Sa o ranesti cum m-ai ranit
– 伤害她就像你伤害我一样

Spune-mi, o sa faci la fel cu ea
– 告诉我,你也会对她做同样的事
Spune-mi, o s-o doara inima
– 告诉我,她的心会痛的
M-as bucura chiar de-i gresit
– 我甚至会喜欢这是错误的
Sa o ranesti cum m-ai ranit
– 伤害她就像你伤害我一样

Dragul meu, cat crezi c-o sa mai tina rolul
– 亲爱的,你认为这个角色会持续多久?
Dragul meu, soarta-i regizor, tu actorul
– 亲爱的,命运是导演,你是演员
Dragul meu, o sa plangi tu odata
– 亲爱的,你会哭一次
Iubirea-i desteapta si karma nu iarta
– 爱是聪明的,业力不会原谅
Tu stii c-ai ranit mult prea multe femei
– 你知道你伤害了太多女人
Acum ea te raneste, dar de-asta o vrei
– 现在她伤害了你,但这就是你想要她的原因
Cu inima franta, cu mintea bolnava
– 带着一颗破碎的心,带着一颗病态的心
Orgoliul meu te roaga
– 我的骄傲求你
Sa-i mai faci rau inc-o data
– 再伤害他一次

Spune-mi, o sa faci la fel cu ea
– 告诉我,你也会对她做同样的事
Spune-mi, o s-o doara inima
– 告诉我,她的心会痛的
M-as bucura chiar de-i gresit
– 我甚至会喜欢这是错误的
Sa o ranesti cum m-ai ranit
– 伤害她就像你伤害我一样

Spune-mi, o sa faci la fel cu ea
– 告诉我,你也会对她做同样的事
Spune-mi, o s-o doara inima
– 告诉我,她的心会痛的
M-as bucura chiar de-i gresit
– 我甚至会喜欢这是错误的
Sa o ranesti cum m-ai ranit
– 伤害她就像你伤害我一样

Te rog sa ma ierti, sa ma ierti draga mea
– 请原谅我,原谅我亲爱的
Ca vreau sa te-neci si tu-n lacrima ta
– 我要你把自己撕开
Te rog sa ma ierti, sa ma ierti draga mea
– 请原谅我,原谅我亲爱的

Spune-mi, o sa faci la fel cu ea
– 告诉我,你也会对她做同样的事
Spune-mi, o s-o doara inima
– 告诉我,她的心会痛的
M-as bucura chiar de-i gresit
– 我甚至会喜欢这是错误的
Sa o ranesti cum m-ai ranit
– 伤害她就像你伤害我一样




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın