Tu me gustas desde chamaquito
– I like you from chamaquito
Siempre soñé con que se nos diera
– I always dreamed of being given
Yo no sé si ya te lo había dicho
– I do not know if I had already told you
Me encantas y quiero que lo sepas
– I love you and I want you to know
Yo no sé lo que tú tienes
– I do not know what you have
Que a mi mente descontrola
– That my mind is out of control
Quiero May que tú te quedes
– I want you to stay
En mi cama y que no pasen las horas
– In my bed and that the hours do not pass
(Bebé)
– (Infant)
No me quiero quedar con ganas
– I don’t want to be left wanting
De comerte todita a besos
– From eating everything to kissing
Baby quédate hasta mañana
– Baby stay till tomorrow
Ya conseguí la clave pa calentar tu cuerpo
– I already got the key to warm up your body.
Que eres bellaca se te nota
– That you’re a coward you can tell
Lo enrolas y lo prendes sola
– You roll it up and turn it on by yourself
Esa boquita sabe una cereza
– That little mouth tastes like a cherry
Yo era ateo y a ese culo me convertí
– I was an atheist and I turned to that ass
Quítate el panticito hilfiger
– Take off your hilfiger pantyhose
Que ya sabes lo que sigue
– That you know what’s next
Abrió la ventana pa que el humo no la hostigue
– She opened the window so that the smoke did not harass her
Con los ojitos rojos me mira y se sonríe
– With his little red eyes he looks at me and smiles
Que le suba al bajo pa que los vecinos no nos pillen
– Let him go up to the ground so the neighbors don’t catch us.
Dime mami que vamos a hacer
– Tell me, mommy, what are we gonna do?
Ya vamos por el tercero pero de ti nada que calmo la sed
– We’re going for the third one, but nothing from you that quenches the thirst.
Se prendió desde que la toque
– It’s been on since I touched it.
Yo soy su bombero se mojo todita cuando la bese
– I’m her fireman. She gets all wet when I kiss her.
De barrio pero fresita
– From barrio but fresita
Con todo lo que se pone se ve chimbita
– With everything she wears she looks chimbita
Como el Tusi la tiene rosita
– As the Tusi has rosita
Se enoja si no se lo pongo es una diablita
– She gets angry if I don’t put it on her. She’s a little devil.
De barrio pero fresita
– From barrio but fresita
Con todo lo que se pone se ve chimbita
– With everything she wears she looks chimbita
Como el Tusi la tiene rosita
– As the Tusi has rosita
Se enoja si no se lo pongo es una diablita
– She gets angry if I don’t put it on her. She’s a little devil.
No me quiero quedar con ganas
– I don’t want to be left wanting
De comerte todita a besos
– From eating everything to kissing
Baby quédate hasta mañana
– Baby stay till tomorrow
Ya conseguí la clave pa calentar tu cuerpo
– I already got the key to warm up your body.
Que eres bellaca se te nota
– That you’re a coward you can tell
Lo enrolas y lo prendes sola
– You roll it up and turn it on by yourself
Esa boquita sabe una cereza
– That little mouth tastes like a cherry
Yo era ateo y a ese culo me convertí
– I was an atheist and I turned to that ass
Prendamos algo pa la mente
– Let’s turn something on for the mind
Pa entrar en ambiente uyyy
– Pa enter uyyy environment
Las notas contigo son diferentes
– The notes with you are different
Yo se que tú tienes novio pero por mi le picheas
– I know you have a boyfriend but for me you prick him
Yo te caliento y el té pelea
– I’ll warm you up and tea fight
Dime mami que vamos a hacer
– Tell me, mommy, what are we gonna do?
Ya vamos por el tercero pero de ti nada que calmo la sed
– We’re going for the third one, but nothing from you that quenches the thirst.
Se prendió desde que la toque
– It’s been on since I touched it.
Yo soy su bombero se mojo todita cuando la bese
– I’m her fireman. She gets all wet when I kiss her.
De barrio pero fresita
– From barrio but fresita
Con todo lo que se pone se ve chimbita
– With everything she wears she looks chimbita
Como el Tusi la tiene rosita
– As the Tusi has rosita
Se enoja si no se lo pongo es una diablita
– She gets angry if I don’t put it on her. She’s a little devil.
Yo no sé lo que tú tienes
– I do not know what you have
Que a mi mente descontrola
– That my mind is out of control
Quiero May que tú te quedes
– I want you to stay
En mi cama y que no pasen las horas
– In my bed and that the hours do not pass
No me quiero quedar con ganas
– I don’t want to be left wanting
De comerte todita a besos
– From eating everything to kissing
Baby quédate hasta mañana
– Baby stay till tomorrow
Ya conseguí la clave pa calentar tu cuerpo
– I already got the key to warm up your body.
Que eres bellaca se te nota
– That you’re a coward you can tell
Lo enrolas y lo prendes sola
– You roll it up and turn it on by yourself
Esa boquita sabe una cereza
– That little mouth tastes like a cherry
Yo era ateo y a ese culo me convertí
– I was an atheist and I turned to that ass
Este es el Clooy mi amor
– This is the Clooy my love
Este es el negrito del momento
– This is the black guy of the moment
Música de Gio Medallo
– Music by Gio Medallo
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.