Sé que quedamos en no vernos más porque lo nuestro es dañino
– I know we agreed not to see each other anymore because it’s harmful to us.
Borré tu número del celular y tus fotos también, también
– I deleted your cell phone number and your photos too, too.
Llamé a una amiga para desahogarme y se trajo una de vino
– I called a friend to let off steam and she brought one of wine
Música vieja pusimos y a tu nombre me puse a beber, bebé
– Old music we played and to your name I started to drink, baby
No sé
– Dunno
Cuánto esto vaya a durarme
– How long this is gonna last.
Sigo queriendo bastante
– I still want a lot
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
– No matter how hard I try, I can’t forget you, no
Anoche con los trago’ me pasé, me pasé
– Last night with the drinks ‘ I went too far, too far
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
– And instead of surpassing yourself, I thought to you, I thought to you
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
– Tell me how you forget, I do not know, I do not know
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
– As much as I walk away, I still love you, baby
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
– And now I find myself like Billy without Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
– I don’t erase you anymore if I drink a brandy.
Estoy perdida, ya lo sé, ya se me acabó el rosé
– I’m lost, I know, I’m out of rosé
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (La-Lady)
– There’s no Plan B or calling Maldy (La-Lady)
Un trago (ey)
– One drink (hey)
Dos trago’ (no)
– Two drinks’ (no)
Para olvidarte no sé cómo hago (oh-oh)
– To forget you I don’t know how I do (oh-oh)
En mi mente causaste un estrago (oh)
– In my mind you wreaked havoc (oh)
No desaparece’ ni con los truco’ de un mago (no)
– Does not disappear’ even with the tricks’ of a magician (not)
Otra botella
– Other bottle
Otra botella
– Other bottle
Para borrarte, en mi cora está la huella
– To erase you, in my heart is the footprint
Ante’ contigo me sentía en el cielo
– Before ‘ with you I felt in heaven
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
– And now I’m drowning in a glass of ice
Anoche con los trago’ me pasé, me pasé
– Last night with the drinks ‘ I went too far, too far
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
– And instead of surpassing yourself, I thought to you, I thought to you
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
– Tell me how you forget, I do not know, I do not know
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
– As much as I walk away, I still love you, baby
Sigo pendiente de ti
– I’m still looking out for you
De decirte: “adiós”, me arrepentí
– To tell you,” goodbye, ” I regretted it.
No sabes lo mal que me sentí
– You don’t know how bad I felt.
Cuando con otro en una foto te vi
– When with another in a photo I saw you
Me está matando la cabeza pensando que otro te besa la boca
– It’s killing my head thinking someone else is kissing your mouth.
Que otra mano es la piel te toca
– What another hand is the skin touches you
Sé que está mal, pero
– I know it’s wrong, but
Me está matando la cabeza pensando que otro te besa la boca
– It’s killing my head thinking someone else is kissing your mouth.
Que otra mano es la piel te toca
– What another hand is the skin touches you
Sé que está mal, pero
– I know it’s wrong, but
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
– Last night with the drinks I went too far, too far
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
– And instead of surpassing yourself, I thought to you, I thought to you
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
– Tell me how you forget, I do not know, I do not know
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
– As much as I walk away, I still love you, baby
Lo-Lo-Loveground
– Lo-Lo-Loveground
Lady
– Lady
Hey, la nena
– Hey, baby
La nena de Argentina
– The girl from Argentina
Reik & Maria Becerra – Los Tragos Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.