Guardami
– Look
E chiediti
– And ask yourself
Se mi
– If my
Piaci tu che mi fai più male
– I like you that you hurt me more
Guardami
– Look
E chiediti
– And ask yourself
Se mi
– If my
Piaci tu che mi hai rotto il cuore
– I like you who broke my heart
Mi toccavi come fossi troppo fragile
– You were touching me like I was too fragile
Ma so scalare le montagne sempre ripide, eh
– But I can climb the mountains always steep, eh
Evitavi nelle mappe quelle strade che
– You avoided in the maps those roads that
Portano dritto al mare
– They lead straight to the sea
Tu che fissi il colore del sole
– You staring at the color of the sun
Ma cambi strada quando vedi me
– But you change your way when you see me
Tu sei sale sopra le ferite
– You are rising above the wounds
Perdi come rose sfiorite
– Lose like roses touched
Senti parlare di me
– Hear about me
So lottare come un pugile
– I can fight like a boxer
La tua voce che ride in testa
– Your laughing voice in your head
Non mi sembrerà più la stessa
– It will not seem the same to me
A volte sento di te, Sento parlare di te
– Sometimes I hear about you, I hear about you
Se m’immagino le paure
– If I imagine the fears
Che non vivono più in testa
– Who no longer live in the head
Sei la cosa che non mi manca
– You’re the thing I don’t miss
Più forte io di te
– Stronger me than you
Ricordami
– Remember
Poi chiediti
– Then ask yourself
Se tu
– If you
Vali più di un banale errore
– Vali more than a trivial mistake
Parlami
– Speak
E scoprimi
– And find out
Se poi
– If then
Qui per te, non c’è più amore
– Here for you, there is no more love
Mi ritrovo quasi sempre sulle nuvole
– I almost always find myself on the clouds
Per volare da cascate sempre gelide, eh
– To fly from always frosty waterfalls, eh
Tu che invece m’allontani dalle strade che
– You who instead take me away from the streets that
Portano dritto al mare
– They lead straight to the sea
Tu che fissi il colore del sole
– You staring at the color of the sun
Ma cambi strada quando vedi me
– But you change your way when you see me
Tu sei sale sopra le ferite
– You are rising above the wounds
Perdi come rose sfiorite
– Lose like roses touched
Senti parlare di me
– Hear about me
So lottare come un pugile
– I can fight like a boxer
La tua voce che ride in testa
– Your laughing voice in your head
Non mi sembrerà più la stessa
– It will not seem the same to me
A volte sento di te, Sento parlare di te
– Sometimes I hear about you, I hear about you
Se m’immagino le paure
– If I imagine the fears
Che non vivono più in testa
– Who no longer live in the head
Sei la cosa che non mi manca
– You’re the thing I don’t miss
Più forte io di te
– Stronger me than you
Di te, di te, di te
– About you, about you, about you
Più forte io di te
– Stronger me than you
Di te, di te, di te
– About you, about you, about you
Più forte io di te
– Stronger me than you
Senti parlare di me
– Hear about me
So lottare come un pugile
– I can fight like a boxer
La tua voce che ride in testa
– Your laughing voice in your head
Non mi sembrerà più la stessa
– It will not seem the same to me
A volte sento di te, Sento parlare di te
– Sometimes I hear about you, I hear about you
Se m’immagino le paure
– If I imagine the fears
Che non vivono più in testa
– Who no longer live in the head
Sei la cosa che non mi manca
– You’re the thing I don’t miss
Più forte io di te
– Stronger me than you
Emma Muscat – Più di te Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.