Hola, ¿cómo vas?
– Hey, how you doing?
Hace tiempo no sé de ti
– I haven’t heard from you in a while.
Y sé que no somo’ na’
– And I know we’re not ‘na’
Pero me hacía’ feliz (Yeah)
– But it made me ‘ happy (Yeah)
Solo te veo cuando duermo, yeah
– I only see you when I sleep, yeah
Tú me tiene’ levantándome después del medio día, yeah
– You got me up after noon, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno’, yeah
– Dreaming ’cause there’s no other way for verno’, yeah
Pero cuando abro los ojo’, baby, ya no ere’ mía, yeah
– But when I open my eyes’, baby, it’s not mine anymore, yeah
Ya no ere’ mía, yeah
– No longer mine, yeah
Así que no te vaya’ todavía
– So don’t go ‘ yet
Dime si te acuerda’ lo que tú sentías
– Tell me if you remember ‘ what you felt
Cuando tú me miraba’ fijo a los ojos
– When you looked me straight in the eye
Y me decía’ “te amo” y te creía, yeah
– And he said, “I love you,” and he believed you, yeah.
Porque, baby, yo te quise, eh
– Because, baby, I loved you, huh?
Pero no supe valorarte, eh
– But I didn’t know how to value you, huh?
Y por las cosa’ que te hice, eh
– And for the things I did to you, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
– Now it’s my turn to forget you, eh, yeah
Baby, yo te quise, eh
– Baby, I loved you, huh?
Pero no supe valorarte, eh
– But I didn’t know how to value you, huh?
Y por las cosa’ que te hice, eh
– And for the things I did to you, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
– Now it’s my turn to forget you, eh, yeah
Creo que me toca olvidarte
– I think it’s my turn to forget you
Ya me cansé de esperarte
– I’m tired of waiting for you
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa ‘tanto
– I know I let you down, but, baby, it’s not so much
Me dice’ “dame tiempo”, pero, baby, ¿cuánto?
– He says, “Give me time,” but, baby, how much?
Háblame claro, bebé, tú ‘tás algaro, bebé
– Talk to me straight, baby, you ‘ tás algaro, baby
Tú vas y vienes, pero eso e’ nada raro, bebé
– You come and go, but that’s nothing weird, baby.
Un amor de ante’, como el de Amaro, bebé
– A love of suede’, like that of Amaro, baby
Por eso cuando te va’ e’ como un disparo, bebé
– That’s why when you go’ e ‘ like a shot, baby
Solo te veo cuando duermo, yeah
– I only see you when I sleep, yeah
Tú me tiene’ levantándome después del medio día, yeah
– You got me up after noon, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno’, yeah
– Dreaming ’cause there’s no other way for verno’, yeah
Pero cuando abro los ojo’, baby, ya no ere’ mía, yeah
– But when I open my eyes’, baby, it’s not mine anymore, yeah
Ya no ere’ mía, yeah
– No longer mine, yeah
Así que no te vaya’ todavía
– So don’t go ‘ yet
Dime si te acuerda’ lo que tú sentías
– Tell me if you remember ‘ what you felt
Cuando tú me miraba’ fijo a los ojos
– When you looked me straight in the eye
Y me decía’ “te amo” y te creía, yeah
– And he said, “I love you,” and he believed you, yeah.
Hola, ¿cómo vas?
– Hey, how you doing?
Hace tiempo no sé de ti
– I haven’t heard from you in a while.
Y sé que no somo’ na’
– And I know we’re not ‘na’
Pero me hacía’ feliz
– But it made me ‘ happy
Solo te veo cuando duermo
– I only see you when I sleep
Tú me tiene’ levantándome después del medio día, yeah
– You got me up after noon, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno’, yeah
– Dreaming ’cause there’s no other way for verno’, yeah
Pero cuando abro los ojo’, baby, ya no ere’ mía, yeah
– But when I open my eyes’, baby, it’s not mine anymore, yeah
Ya no ere’ mía, yeah
– No longer mine, yeah
Así que no te vaya’ todavía
– So don’t go ‘ yet
Dime si te acuerda’ lo que tú sentías
– Tell me if you remember ‘ what you felt
Cuando tú me miraba’ fijo a los ojos
– When you looked me straight in the eye
Y me decía’ “te amo” y te creía, yeah
– And he said, “I love you,” and he believed you, yeah.
Eladio Carrión – Hola Como Vas Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.