Omar Montes & Daviles de Novelda – Risueña 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Baby, tú eres mía
– 宝贝,你是我的
Tú eres mi vida, dueña de mi alma
– 你是我的生命,我灵魂的情妇
Cuando estoy triste, estoy mal
– 当我伤心的时候,我很糟糕
Vienes tú pa’ traerme la calma
– 你来给我带来平静
Y la vida se va
– 生命就会消失
Si algún día, vida mía, me falta’
– 如果有一天,我的生活,我想念’
Acércate más
– 靠近点
Susúrrame al oído que me ama’
– 在爱我的耳边低语’
Bebé
– 婴儿

Yo soy la arena y tú eres la mar
– 我是沙你是海
Eres la que me cuida cuando todo va mal
– 当一切都出了问题时,你才是照顾我的人
Te lo quiero dar todo y aunque no tenga na’
– 我想给你一切,即使我没有na’
Porque nada tengo si tú te va’
– 因为如果你去,我什么都没有

Yo soy la arena y tú eres la mar
– 我是沙你是海
Eres la que me cuida cuando todo va mal
– 当一切都出了问题时,你才是照顾我的人
Te lo quiero dar todo y aunque no tenga na’
– 我想给你一切,即使我没有na’
Porque nada tengo si tú te va’
– 因为如果你去,我什么都没有。

¿Cómo puedo pagarle a dios lo que ha hecho por mí? (Lo que ha hecho por mí)
– 我怎样才能报答神为我所做的呢? (他为我做了什么)
Todas las noches le pedía una mujer así
– 每天晚上他都要这样一个女人
Una como tú
– 像你这样的人
Así de risueña, con esa actitud
– 那么傻笑,带着那种态度
Si la vida se apaga, que me encienda la luz
– 如果生命熄灭,让我打开灯
Que me diga: “Te quiero, mi príncipe azul”
– 对我说,”我爱你,我的白马王子”
Así ere’ tú
– 你就是这样

Una como tú
– 像你这样的人
Así de risueña, con esa actitud
– 那么傻笑,带着那种态度
Si la vida se apaga, que me encienda la luz
– 如果生命熄灭,让我打开灯
Que me diga: “Te quiero, mi príncipe azul”
– 对我说,”我爱你,我的白马王子”
Así ere’ tú
– 你就是这样

Yo soy la arena y tú eres la mar
– 我是沙你是海
Eres la que me cuida cuando todo va mal
– 当一切都出了问题时,你才是照顾我的人
Te lo quiero dar todo y aunque no tenga na’
– 我想给你一切,即使我没有na’
Porque nada tengo si tú te va’
– 因为如果你去,我什么都没有。

Yo soy la arena y tú eres la mar
– 我是沙你是海
Eres la que me cuida cuando todo va mal
– 当一切都出了问题时,你才是照顾我的人
Te lo quiero dar todo y aunque no tenga na’
– 我想给你一切,即使我没有na’
Porque nada tengo si tú te va’
– 因为如果你去,我什么都没有。

Yo te quería desde que escribí tu nombre en mi cuaderno
– 我爱你,因为我在笔记本上写了你的名字
Yo te prometo que lo que tenemos va a ser eterno
– 我向你保证,我们所拥有的将是永恒的
Siempre fuiste la mitad de este loco que ama y hoy siento
– 你一直是他所爱的疯子的一半,今天我觉得
Que contigo quiero vivir, hasta que se acabe el tiempo
– 我想和你一起生活,直到时间耗尽
Yo que nunca me hice corazón frío
– 我从未成为一颗冰冷的心
Fuiste quien cambió todos mis senti’o
– 是你改变了我所有的感觉
Me sanaste sin querer cuando estaba heri’o
– 我小时候你不小心治好了我
En lo bueno y en lo malo siempre al lado mío
– 无论是好是坏总是在我身边

Yo que nunca me hice corazón frío
– 我从未成为一颗冰冷的心
Fuiste quien cambió todos mis senti’o
– 是你改变了我所有的感觉
Me sanaste sin querer cuando estaba heri’o
– 我小时候你不小心治好了我
En lo bueno y en lo malo siempre ala’ito mío
– 在好的和坏的总是ala’ito矿

Yo soy la arena y tú eres la mar
– 我是沙你是海
Eres la que me cuida cuando todo va mal
– 当一切都出了问题时,你才是照顾我的人
Te lo quiero dar todo y aunque no tenga na’
– 我想给你一切,即使我没有na’
Porque nada tengo si tú te va’
– 因为如果你去,我什么都没有。

Yo soy la arena y tú eres la mar
– 我是沙你是海
Eres la que me cuida cuando todo va mal
– 当一切都出了问题时,你才是照顾我的人
Te lo quiero dar todo y aunque no tenga na’
– 我想给你一切,即使我没有na’
Porque nada tengo si tú te va’ ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
– 因为我什么都没有,如果你去’啊-啊,啊-啊,啊-啊-啊

Si tú te va’ ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
– 如果你去’啊-啊,啊-啊,啊-啊-啊
Si tu te va’
– 如果你要去




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın