No sé ni pa’ qué has veni’o
– I don’t even know what you came for.
Si te lo he dicho mil veces
– If I’ve told you a thousand times
Qué pasa contigo? (qué)
– What’s wrong with you? (that)
Solo dices estupidece’ pa’ tu’ amigo’ (pa’ tu’ amigo’)
– You just say stupid ‘ pa ‘your ‘ friend’ (pa’ your’friend’)
Tú no me mereces y así te lo digo (no)
– You don’t deserve me and so I tell you (no)
Así te lo digo
– So I tell you
Que va’ a venir a mí con tu tontería
– You’ll come to me with your foolishness
Veo pibitos como tú todos los días (todos los días)
– I see kids like you every day (every day)
Prometo, prometo, prometo, se lo decía
– I promise, I promise, I promise, I told you.
Me muero de risa, me muero de risa
– I’m dying of laughter, I’m dying of laughter
Ay, yo sé lo que quiere’, no te lo voy a dar
– Oh, I know what he wants’, I won’t give it to you
No sé lo que viene, pero contigo no hay
– I do not know what is coming, but with you there is no
Que por mí te mueres, yo también muero
– That you die for me, I also die
Ay, me muero de risa (por vos)
– Oh, I’m dying of laughter (for you)
Sabe’ lo que quiero porque yo sé lo que quiere
– You know what I want because I know what you want
Porque tú quiere’ lo mismo, somo’ iguales ma’
– Because you want ‘the same thing, we’re the same ma’
Yo sé que te hace’ la difícil estando con tu’ amiga’
– I know it makes you ‘hard to be with your ‘friend’
Pero me llamas pidiendo más
– But you call me asking for more
Ma-mala, mala, se te ve la cara
– Ma-mala, mala, you can see your face
Me sube pa’l cielo, después me dispara
– He takes me up to heaven, then he shoots me.
¿Pa’ qué me lo da’ si me lo quitas ma’?
– What gives it to me if you take it from me, ma?
Dime que tú quiera’ que las cosas claras
– Tell me you want ‘ that things clear
Bonita de día, roja la lencería
– Beautiful day, red lingerie
De maña’ o de noche, me incito a pecar
– By hand or by night, I start to sin
Cuando fuma sativa, conmigo se motiva
– When she smokes sativa, she motivates me
Solita se activa, no puede parar
– It’s on its own, it can’t stop
Ay, yo sé lo que quiere’, no te lo voy a dar
– Oh, I know what he wants’, I won’t give it to you
No sé lo que viene, pero contigo no hay
– I do not know what is coming, but with you there is no
Que por mí te mueres, yo también muero
– That you die for me, I also die
Ay, me muero de risa, me muero de risa
– Oh, I’m dying of laughter, I’m dying of laughter
Oe, oe
– Oe, oe
Oe, oe
– Oe, oe
Dime dónde vas
– Tell me where you’re going
Así sin preguntar
– Like this without asking
No quiero cuentas contigo
– I don’t want accounts with you.
Esto se va a acabar
– This is gonna end.
Tú, que decías que por mí morías
– You, who said you died for me
Que yo era el que prendía tu cama
– That I was the one lighting your bed
Puedes negarme pero por la noche ese deseo me llama
– You can deny me but at night that desire calls me
Llama, llama que tu cuerpo da
– Call, call that your body gives
Ya conozco bien tu debilidad
– I know your weakness well enough
Soy la fantasía que te hace soñar
– I’m the fantasy that makes you dream
Yo soy fan de ti en la intimidad
– I’m a fan of you in privacy
Ay, yo sé lo que quiere’, no te lo voy a dar
– Oh, I know what he wants’, I won’t give it to you
No sé lo que viene, pero contigo no hay
– I do not know what is coming, but with you there is no
Que por mí te mueres, yo también muero
– That you die for me, I also die
Ay, me muero de risa, me muero de risa
– Oh, I’m dying of laughter, I’m dying of laughter
Ay, yo sé lo que quiere’, no te lo voy a dar
– Oh, I know what he wants’, I won’t give it to you
No sé lo que viene, pero contigo no hay
– I do not know what is coming, but with you there is no
Que por mí te mueres, yo también muero
– That you die for me, I also die
Ay, me muero de risa, me muero de risa
– Oh, I’m dying of laughter, I’m dying of laughter
NIA & Nyno Vargas – Me Muero de Risa Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.