Ho guardato dentro una bugia
– I looked inside a lie
E ho capito che è una malattia
– And I realized that it is a disease
Che alla fine non si può guarire mai
– That in the end you can never heal
E ho cercato di convincermi
– And I tried to convince myself
Che tu non ce l’hai
– That you don’t have it
E ho guardato dentro casa tua
– And I looked inside your house
E ho capito che era una follia
– And I realized it was crazy
Avere pensato che fossi soltanto mia
– I thought I was just mine
E ho cercato di dimenticare
– And I tried to forget
Di non guardare
– Not to look
Eh, e ho guardato la televisione
– Eh, and I watched television
E mi è venuta come l’impressione
– And it came to me like the impression
Che mi stessero rubando il tempo e che tu
– That they were stealing my time and that you
Che tu mi rubi l’amore
– That you steal my love
Ma poi ho camminato tanto e fuori
– But then I walked a lot and out
C’era un gran rumore
– There was a big noise
Che non ho più pensato a tutte queste cose
– That I didn’t think about all these things anymore
E ho guardato dentro un’emozione
– And I looked inside an emotion
E c’ho visto dentro tanto amore
– And I saw so much love in it
Che ho capito perché non si comanda al cuore
– That I understand why you do not command the heart
E va bene così
– And that’s okay
Senza parole
– Without words
Senza parole
– Without words
E, e va bene così
– And, and that’s okay
Senza parole
– Without words
E va bene così
– And that’s okay
E guardando la televisione
– And watching television
Mi è venuta come l’impressione
– It came to me like the impression
Che mi stessero rubando il tempo e che tu
– That they were stealing my time and that you
Che tu mi rubi l’amore
– That you steal my love
Ma poi ho camminato tanto e fuori
– But then I walked a lot and out
C’era un grande sole
– There was a big sun
Che non ho più pensato a tutte queste cose
– That I didn’t think about all these things anymore
Che va bene così
– That’s okay
Senza parole
– Without words
Che va bene così
– That’s okay
Senza parole
– Without words
E, e va bene così
– And, and that’s okay
Senza parole
– Without words
(Senza parole, senza parole, senza parole)
– (Without Words, Without Words, Without Words)
E va bene così
– And that’s okay
Senza parole
– Without words
(Senza parole, senza parole, senza parole)
– (Without Words, Without Words, Without Words)
E va bene così
– And that’s okay
Senza parole
– Without words
(Senza parole, senza parole, senza parole)
– (Without Words, Without Words, Without Words)
Eh, e va bene così
– Eh, and that’s okay
Senza parole
– Without words
Vasco Rossi – Senza Parole Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.