(Y ay, ay, ay… ah-ah)
– (和ay,ay,ay。.. 啊-啊)
(Bulería, bulería, bulería, bulería)
– (Bulería脳梅脮脽拢潞脦脪鲁脭脦梅潞矛脢脕)
(Vaya, venga)
– (走,走)
(Que ta’, que ta’)
– (阙塔’,阙塔’)
(Que ta’, que ta’, que ta’)
– (阙塔’,阙塔’,阙塔’)
(Oye)
– (听着)
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
– Bulería,bulería,所以在我的灵魂里
Es la sangre de la tierra en que nací
– 这是我出生的地方的血液
Bulería, bulería, más te quiero, cada día
– Bulería,bulería,我更爱你,每一天
De ti vivo enamorado desde que te vi
– 自从我看到你,我就爱上了你
Vengo como loco por la vida
– 我像疯了一样来了一辈子
Con el corazón latiendo
– 随着心脏的跳动
Porque sabe que tú estás
– 因为他知道你
Ay, vida, que palpita de alegría
– 哦,生活,那就是快乐
Que me embriaga el sentimiento
– 这让我感到陶醉
Con tus besos más y más
– 随着你的吻越来越多
Ay, pieles, el embrujo de la luna
– 哦,皮肤,月亮的咒语
La belleza de una rosa
– 玫瑰的美丽
Y la tibieza del mar
– 和大海的温暖
Ay, eres vino dulce de las uvas
– 哦,你是葡萄酿的甜酒
Donde bebo con tus labios
– 我用你的嘴唇喝酒的地方
De la fuente para amar
– 从源头到爱
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
– Bulería,bulería,所以在我的灵魂里
Es la sangre de la tierra en que nací (Que nací)
– 这是我出生的土地的血液(我出生)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
– Bulería,bulería,我每天都更爱你
De ti vivo enamorado desde que te vi
– 自从我看到你,我就爱上了你
Ganas de vivir aquí a tu lado
– 渴望在这里生活在你身边
A tu cuerpo encadenado
– 到你被锁住的身体
Hechizado de pasión
– 被激情所迷惑
Ay, nada, sin tu amor yo no soy nada
– 哦,没什么,没有你的爱我什么都不是
Soy un barco a la deriva
– 我是一艘漂泊的船
Que naufraga de dolor
– 谁因痛苦而沉船?
El perfume de tu aliento quiero respirar
– 你呼吸的香水我想呼吸
Y esa magia que hay en tu mirar
– 你外表的魔力
Ser el héroe de tus sueños, todo y mucho más
– 成为你梦想中的英雄,一切等等
Quiero ser tu calma y tempestad
– 我想成为你的平静和暴风雨
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
– Bulería,bulería,所以在我的灵魂里
Es la sangre de la tierra en que nací
– 这是我出生的地方的血液
Bulería, bulería, más te quiero cada día
– Bulería,bulería,我每天都更爱你
De ti vivo enamorado desde que te vi
– 自从我看到你,我就爱上了你
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
– Bulería,bulería,所以在我的灵魂里
Es la sangre de la tierra en que nací
– 这是我出生的地方的血液
Bulería, bulería, más te quiero cada día
– Bulería,bulería,我每天都更爱你
De ti vivo enamorado desde que te vi
– 自从我看到你,我就爱上了你
Mira, sí
– 看,是的。
Oh, ho, ay, ay, ay, ay
– 哦,呵,呵,呵,呵,呵,呵
Ay, ay, ay, ay, ah
– 啊,啊,啊,啊,啊
Acércate muy lento, déjate sentir
– 来的很慢,让自己感受
Enciende ya este fuego que hay dentro de mí
– 点燃我内心的火
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
– (Ay,ay,ay,不要离开我没有你的爱)
Sin tus besos soy un pobre corazón
– 没有你的吻我是一颗可怜的心
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
– (Ay,ay,ay,不要离开我没有你的爱)
A tu lado no hay pesares, no hay dolor
– 在你身边没有悲伤,没有痛苦
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
– (Ay,ay,ay,不要离开我没有你的爱)
Que tu recuerdo siempre va por donde voy
– 你的记忆总是在我去的地方
Ay, virgencita del cielo, cómo la quiero
– 哦,来自天堂的处女,我多么爱她
Ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero
– 她是月亮,她是月亮,没有她我死
De rodillas yo te lo pido
– 跪下我问你
Dile que yo la estoy amando
– 告诉她我爱她
Ya no quiero vivir solito, oh-oh-oh
– 我不想再独自生活了,哦-哦-哦
Dime, hasta cuándo, yeh
– 告诉我,直到什么时候
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
– Bulería,bulería,所以在我的灵魂里
Es la sangre de la tierra en que nací (Que nací)
– 这是我出生的土地的血液(我出生)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
– Bulería,bulería,我每天都更爱你
De ti vivo enamorado desde que te vi, sí
– 自从我看到你,我就爱上了你,是的
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
– Bulería,bulería,所以在我的灵魂里
Es la sangre de la tierra en que nací (Bulería)
– 这是我出生的土地的血液(Bulería)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
– Bulería,bulería,我每天都更爱你
De ti vivo enamorado desde que te vi
– 自从我看到你,我就爱上了你
Bulería, bulería, yeh
– Bulería,bulería,yeh
David Bisbal – Buleria 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.