Epik High Feat. Colde – Rain Song 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

비가 오고
– 下雨了。
네가 생각나
– 我记得你

비가 오고 또 비가 오고
– 下雨了,下雨了。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 노래처럼 yeah
– 像一首老歌耶
네가 생각나 네가 생각나
– 我想起你了 我想起你了

비가 오고 잠이 안 오고
– 下雨了,我睡不着。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 가사처럼 yeah
– 像旧歌词耶
네가 생각나 네가 생각나 (네가 생각나)
– 我想你,我想你(我想你)

술이 물처럼 넘어가네 오늘따라
– 酒精就像水一样。 跟随今天。
몸이 예전 같지 않은 걸 내 마음이 모르나 봐
– 我不知道我的身体和以前不一样了。
때마침 네가 좋아했던 옛 노래도 흐르니
– 在一天结束的时候,你爱的老歌流淌。
(다시 손 틈새 스며드는 memory)
– (记忆又从手中的缝隙里渗进来)

위험해 위험해 속 시원하게 운다
– 这很危险。 这很危险。 很酷。
감정을 일절 금했다간 한 순간에 훅 가
– 不管你的感受是什么,马上就上钩.
구차하게 내 탓 네 탓 이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다
– 我不想怪你这个沉闷的天气。
마음 편히 널 그리워할래
– 我会想念你的,因为我的心很舒服。

인생 뭐 있냐 어차피 알 수 없는 내일인데
– 你的生活是什么? 明天你无论如何都不知道。
(I know, I know you will never take me back)
– (我知道,我知道你永远不会带我回去)
마음이 약해질수록 술이 더 세지네
– 你的头脑越弱,你喝的酒就越多。
(이런 내가 싫겠지만 이해해)
– (哦,我不喜欢,但我明白。)

인생 뭐 있냐 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
– 你的生活是什么? 几章后,这是最后一页。
(I know, I know you will never take me back)
– (我知道,我知道你永远不会带我回去)
그칠 때만 되면 또다시 비가 내리네
– 只有当它结束时,它又下雨了。
난 잘 지내
– 我很好。

비가 오고 또 비가 오고
– 下雨了,下雨了。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 노래처럼 yeah
– 像一首老歌耶
네가 생각나 네가 생각나
– 我想起你了 我想起你了

비가 오고 잠이 안 오고
– 下雨了,我睡不着。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 가사처럼 yeah
– 像旧歌词耶
네가 생각나 네가 생각나 (네가 생각나)
– 我想你,我想你(我想你)

네가 생각나 다 잊고 싶었지만
– 我想忘记你提醒我的一切。
증발했다고 믿었던 추억이 비가 됐나 봐
– 一定是下雨了,我相信这些记忆已经消失了。
창밖에 쏟아지는 빗방울 내 마음을 두드리면
– 当窗外倾泻的雨滴敲着我的心
엉킨 감정을 풀고 다시 이어지는 인연
– 解开纠结的感情,回到关系中

괜찮은 척해서 더 아파야 했던 지난날
– 最后一天,我不得不病情加重,因为我假装没事。
이젠 웃으며 맞이하네 공허한 밤
– 现在我微笑着迎接你,一个空荡荡的夜晚。
혼자 내뱉는 이 넋두리도
– 这个独自吐出来的抱怨者。
메아리치다 지쳐 언젠가 끝나겠지 뭐 (내버려 둬)
– 我厌倦了。 总有一天我会结束的。

사랑 뭐 있냐 어차피 돌아서면 남인데
– 如果你转过身来,你就是那个离开的人。
(I know, I know you will never take me back)
– (我知道,我知道你永远不会带我回去)
몸이 멀어질수록 멀어지는 게 마음인데
– 你的身体走得越远,你的思想就越远。
(이런 내가 싫겠지만 이해해)
– (哦,我不喜欢,但我明白。)

사랑 뭐 있냐? 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
– 什么是爱? 几章后,这是最后一页。
(I know, I know you will never take me back)
– (我知道,我知道你永远不会带我回去)
그칠 때만 되면 또다시 비가 내리네
– 只有当它结束时,它又下雨了。
잘 지내
– 祝你好運!.

비가 오고 또 비가 오고
– 下雨了,下雨了。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 노래처럼 yeah
– 像一首老歌耶
네가 생각나 네가 생각나
– 我想起你了 我想起你了

비가 오고 잠이 안 오고
– 下雨了,我睡不着。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 가사처럼 yeah
– 像旧歌词耶
네가 생각나 네가 생각나 (네가 생각나)
– 我想你,我想你(我想你)

비 오는 날에
– 在雨天
듣기 좋은 노래
– 好歌听
자꾸만 더 늘어가네요
– 越来越多了。
비가 오고
– 下雨了。

비가 오고 또 비가 오고
– 下雨了,下雨了。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 노래처럼 yeah
– 像一首老歌耶
네가 생각나 네가 생각나
– 我想起你了 我想起你了

비가 오고 잠이 안 오고
– 下雨了,我睡不着。
슬픈 음악이 흐르면
– 当悲伤的音乐流淌
옛 가사처럼 yeah
– 像旧歌词耶
네가 생각나 네가 생각나 (네가 생각나)
– 我想你,我想你(我想你)

비 오는 날에 듣기 좋은 노래
– 下雨天要听的好歌
자꾸만 더 늘어가네요
– 越来越多了。
이 비가 그치는 날에 해 뜨는 날에
– 在太阳的那一天在雨的那一天
이런 노래 그만할게요
– 我不会再唱了。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın