Para empezar, nos quedó algo por hacer
– For starters, we had something left to do.
Tú y tu forma de jugar
– You and the way you play
Tus encuentros del ayer
– Your encounters of yesterday
Mi falta de intimidad
– My lack of intimacy
Yo y mi duda por volver
– Me and my doubt to return
Nos quedamos a mitad
– We’re halfway there.
La emoción por resolver
– The excitement to solve
Que nos vibra por igual
– That vibrates us equally
A kilómetros de mí
– Miles from me
Manda un mensaje que no sé
– Send a message I don’t know
La distancia nos dejó
– The distance left us
Un papel por escribir
– A paper to write
Una foto con canción
– A photo with a song
Mi cabeza vuela a mil
– My head flies to a thousand
Ojalá en tu cama yo
– I wish in your bed I
Y ojalá estuviera
– And I wish I was
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Cuántas ganas de moverte
– How much you want to move
Cuánta magia en un botón, ya
– How much magic in a button, already
Te vi por dentro
– I saw you inside
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Un motivo pa quedarte
– A reason to stay
Cuánto arte en el salón
– How much art in the salon
Y yo latiendo
– And I beat
Me pides que cuente contigo que somos amigos
– You’re asking me to count on you that we’re friends
Que hablan de madrugada
– Who speak at dawn
Pero al vernos los dos nos cuadramos
– But when we see each other we square
Y décimos valientes que no pasa nada
– And brave tenths that nothing happens
Nos buscamos, pero contenido
– We seek, but content
No me veo contigo, aunque algo me engancha
– I don’t see you, though something hooks me
Y presiento que por más que pase (que pase)
– And I feel that no matter what happens (that happens)
Nos pegamos, aunque nos dejarán
– We hit each other, though they’ll let us
A kilómetros de mí
– Miles from me
Manda un mensaje que no sé
– Send a message I don’t know
La distancia nos dejó
– The distance left us
Un papel por escribir
– A paper to write
Una foto con canción
– A photo with a song
Mi cabeza vuela a mil
– My head flies to a thousand
Ojalá en tu cama yo
– I wish in your bed I
Y ojalá estuviera
– And I wish I was
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Cuántas ganas de moverte
– How much you want to move
Cuánta magia en un botón, ya
– How much magic in a button, already
Te vi por dentro
– I saw you inside
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Un motivo pa quedarte
– A reason to stay
Cuánto arte en el salón
– How much art in the salon
Y yo latiendo
– And I beat
A kilómetros de mí
– Miles from me
Manda un mensaje que no sé
– Send a message I don’t know
La distancia nos dejó
– The distance left us
Un papel por escribir
– A paper to write
Una foto con canción
– A photo with a song
Mi cabeza vuela a mil
– My head flies to a thousand
Ojalá en un caballo
– I wish on a horse
Y ojalá estuviera
– And I wish I was
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Cuántas ganas de moverte
– How much you want to move
Cuánta magia en un botón, ya
– How much magic in a button, already
Te vi por dentro
– I saw you inside
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Un motivo pa quedarte
– A reason to stay
Cuánto arte en el salón
– How much art in the salon
Y ojalá estuviera
– And I wish I was
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Cuántas ganas de moverte
– How much you want to move
Cuánta magia en un botón, ya
– How much magic in a button, already
Te vi por dentro
– I saw you inside
Quisiera volver a verte
– I want to see you again
Un motivo pa quedarte
– A reason to stay
Cuanto arte en el salón
– How much art in the salon
Y yo latiendo
– And I beat
Y yo latiendo
– And I beat
De madrugada
– Early morning
Vanesa Martín – Y yo latiendo Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.