Sueñas con no soñar
– You dream of not dreaming
Que todo te lo voy a dar
– I’ll give you everything
Estás tirando todo por el suelo
– You’re throwing everything on the floor.
Mientras dices que te vas
– As you say you’re leaving
Me pierde la ciudad
– I lose the city
Y todos miran al pasar
– And they all look by
Que estás detrás de todo lo que quiero
– That you’re behind everything I want
Y casi no te sé escuchar
– And I can hardly hear you
En medio de esta noche tan larga
– In the middle of this long night
¿Qué nos va a pasar?
– What’s gonna happen to us?
Dile a los demás que voy viniendo
– Tell the others I’m coming
Ya no está de más si vas mintiendo
– It doesn’t hurt anymore if you’re lying
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
– Because when you want, you charge everything against me
Dile a los demás que no disparen
– Tell others not to shoot
Poco importa ya este desastre
– No matter this disaster
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
– Your madness bursts into every kiss I gave you
Oh-oh-oah
– Oh-oh-oah
Oh-ah-ah
– Oh-ah-ah
Me aburre tu verdad
– I’m bored with your truth
Es cosa de complicidad
– It’s a matter of complicity
¿No ves que se esfumaron nuestras ganas
– Don’t you see that our desire has vanished
Justo antes de empezar?
– Just before we start?
No sabes completar
– You don’t know how to complete
Los huecos de mi realidad
– The hollows of my reality
Yo sé que nunca te echaré de menos
– I know I’ll never miss you
Ni he pensado hacer de más
– I didn’t think to overdo it.
En medio de esta noche tan larga
– In the middle of this long night
Volveré a empezar
– I’ll start over
Dile a los demás que voy viniendo
– Tell the others I’m coming
Ya no está de más si vas mintiendo
– It doesn’t hurt anymore if you’re lying
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
– Because when you want, you charge everything against me
Dile a los demás que no disparen
– Tell others not to shoot
Poco importa ya este desastre
– No matter this disaster
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
– Your madness bursts into every kiss I gave you
Oh-oh-oah
– Oh-oh-oah
Oh-ah-ah
– Oh-ah-ah
Oh-ah-ah
– Oh-ah-ah
Oh-oah-oah
– Oh-oah-oah
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oah
– Oh-oah
En medio de esta noche tan larga
– In the middle of this long night
¿Qué nos va a pasar?
– What’s gonna happen to us?
Dile a los demás que voy viniendo
– Tell the others I’m coming
Ya no está de más si vas mintiendo
– It doesn’t hurt anymore if you’re lying
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
– Because when you want, you charge everything against me
Dile a los demás que no disparen
– Tell others not to shoot
Poco importa ya este desastre
– No matter this disaster
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
– Your madness bursts into every kiss I gave you
(Oh-oh-oah) Dile a los demás que no disparen (oh-ah-ah)
– (Oh-oh-oah) Tell the others not to shoot (oh-ah-ah)
(Oh-ah-ah) Porque cuando quieres, cargas todo contra mí (oh-oah-oah)
– (Oh-ah-ah) Because when you want, you charge everything against me (oh-oah-oah)
Dani Fernández – Dile a los demás Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.