Lamatrix Feat. Ninho – 11H 法語 歌詞 中國人 翻譯

La-trix-ma, Johnny
– The-trix-ma,约翰尼
Ah ouais
– 哦,是的
Daimo Beats
– 大摩节拍
Ah oui, oh ouais
– 哦,是的,哦,是的
Matrixé comme c’est pas permis
– Matrixed,因为它是不允许的

Tu connais nos soucis (hein), est-ce que tu connais nos soucis? (Tu connais nos soucis)
– 你知道我们的忧虑(哼),你知道我们的忧虑吗? (你知道我们的担忧)
Les guerres de gang, les décès (oh), les histoires de hazi (histoires de hazi)
– 帮派战争,死亡(oh),hazi stories(hazi stories)
Cache bien la CC avant d’la descendre (avant d’la descendre) et d’la donner au bosseur (ah oui, ah ouais)
– 把CC藏好再拿下来(拿下来之前)交给老板(喔耶喔耶)
Mon reuf, tu peux faire trois piges, juste parce que t’as fait l’con (poh)
– 我的reuf,你可以做三个自由职业者,只是因为你做了con(poh)
Les paroles des fois, sont regrettés (grr), les murs ont des orеilles, mon igo (bah ouais, mon igo)
– 时代的歌词,是后悔的(grr),墙壁有耳朵,我的igo(嗯,是的,我的igo)
Pas de marche arrièrе, ni d’traité, une fois que sortent les métaux
– 没有回溯,没有等待,一旦金属出来
Moi, j’suis un quatre-vingt dix-sept (quatre-vingt dix-sept) et après l’lycée, j’ai fait que visser (oh, j’ai fait que visser)
– 我,我是一个九十七(九十七)和高中毕业后,我只拧(哦,我只拧)
C’qui sort de ma vessie (sort de ma vessie), c’est c’qui sort d’chez l’épicier
– C’qui从我的膀胱里出来(从我的膀胱里出来),c’est c’qui从杂货店里出来

Regarde nos vies, dis-nous c’que tu vois (vois)
– 看看我们的生活,告诉我们你所看到的(见)
D’puis qu’j’fume du shit, j’fais plus mes devoirs
– 除了我抽屎,我不再做作业了
J’ai les outils, dis-moi juste l’endroit
– 我有工具,告诉我地点
Plata o plomo comme disait Gaviria (comme disait Pablo)
– Plata o plomo正如Gaviria所说(正如Pablo所说)
Maman veut son pavillon, papa veut son Cadillac
– 妈妈想要她的亭子,爸爸想要他的凯迪拉克
Et fallait du cardio’, regarde nos casiers, regarde nos casiers (eh-eh)
– 和需要有氧运动’,看看我们的储物柜,看看我们的储物柜(eh-eh)

J’ai jeté le cartable dans l’bât’, j’ouvre à onze heures (j’ouvre à onze heures)
– 我把挎包扔进包里,我十一点开门(我十一点开门)
Des demis, c’est noir, noir, noir, noir, un peu comme nos cœurs (un peu comme nos cœurs)
– 一半,它是黑色的,黑色的,黑色的,黑色的,有点像我们的心(有点像我们的心)
On surveille nos sœurettes, nos p’tits frères aussi
– 我们也看着我们的姐妹们,我们的小兄弟们
Le bosseur, j’le paye à la semaine, j’distribue comme Özil
– 工人,我按周付给他,我像厄齐尔一样分发
J’dois gérer l’cartel de Cali (Cali), ouais, mon bébé, j’dois découper ça
– 伊戈塔经营卡利卡特尔(卡利),是的,宝贝,伊戈塔把这个剪掉
Et pour affronter mes galères (galères), j’me suis retrouvé dans l’bâtiment, solo
– 而面对我的厨房(厨房),我发现自己在太空中,独奏
J’dois gérer l’cartel de Cali, ouais, mon bébé, j’dois découper ça, ouais (découper ça, ouais, dans l’bâtiment, solo)
– 伊戈塔经营卡利卡特尔,是的,宝贝,伊戈塔切出这个,是的(切出这个,是的,在大楼里,独奏)

J’ai jeté le cartable dans l’bât’, j’ouvre à onze heures (j’ouvre à onze heures)
– 我把挎包扔进包里,我十一点开门(我十一点开门)
Des demis, c’est noir, noir, noir, noir, un peu comme nos cœurs (un peu comme nos cœurs)
– 一半,它是黑色的,黑色的,黑色的,黑色的,有点像我们的心(有点像我们的心)
On surveille nos sœurettes, nos p’tits frères, aussi (oui)
– 我们也看着我们的姐妹们,我们的小兄弟们(是的)
Le bosseur, j’le paye à la semaine, j’distribue comme Özil (ouais)
– 老板,我按周付款,我像Özil一样分发(是的)
Très peu de cadeaux à Noël, des rimes croisées dans mes poèmes (poèmes)
– 圣诞节礼物很少,在我的诗(诗)中交叉押韵
Bandit, on l’était au collège et ça s’est aggravé au lycée (lycée)
– 强盗,我们在中学,它在高中(高中)变得更糟
Petites feuilles, on fait des collages, la moitié du gang a glissé
– 小叶子,我们在做拼贴画,一半的人滑倒了
Petites feuilles, on fait des collages, la moitié du gang a glissé
– 小叶子,我们在做拼贴画,一半的人滑倒了
On sort de GAV, le daron a honte (honte)
– 我们走出GAV,daron感到羞耻(惭愧)
Dix ans plus tard, fiston fera des hits et la honte se transforme en fierté
– 十年后,儿子会成功,羞愧变成骄傲
Un peu trop paro, j’ai calmé le shit, désolé les frères si j’ai déserté
– 有点太paro了,我平息了狗屎,对不起兄弟们,如果我离开了
J’avais des millions à gérer (gérer), j’ai dû ranger mon costume de gérant, hey, hey (hey)
– 我有几百万要管理(管理),我不得不收起我的经理套装,嘿,嘿(嘿)

J’ai jeté le cartable dans l’bât’, j’ouvre à onze heures (J’ouvre à onze heures)
– 我把挎包扔进包里,我十一点开门(我十一点开门)
Des demis, c’est noir, noir, noir, noir, un peu comme nos cœurs (un peu comme nos cœurs)
– 一半,它是黑色的,黑色的,黑色的,黑色的,有点像我们的心(有点像我们的心)
On surveille nos sœurettes, nos p’tits frères aussi
– 我们也看着我们的姐妹们,我们的小兄弟们
Le bosseur, j’le paye à la semaine, j’distribue comme Özil
– 工人,我按周付给他,我像厄齐尔一样分发
J’dois gérer l’cartel de Cali (Cali), ouais, mon bébé, j’dois découper ça
– 伊戈塔经营卡利卡特尔(卡利),是的,宝贝,伊戈塔把这个剪掉
Et pour affronter mes galères (galères), j’me suis retrouvé dans l’bâtiment, solo
– 而面对我的厨房(厨房),我发现自己在太空中,独奏
J’dois gérer l’cartel de Cali (Cali), ouais, mon bébé, j’dois découper ça, ouais (découper ça, ouais, dans l’bâtiment, solo)
– Igotta handle The Cali cartel(卡利),yeah,baby,Igotta cut that out,yeah(切出那个,yeah,in the building,solo)

J’ai jeté le cartable dans l’bât’, j’ouvre à onze heures
– 我把挎包扔进包里,十一点开门
Des demis, c’est noir, noir, noir, noir, un peu comme nos cœurs
– 一半,它是黑色的,黑色的,黑色的,黑色的,有点像我们的心
On surveille nos sœurettes, nos p’tits frères, aussi
– 我们也看着我们的姐妹们,我们的小兄弟们
Le bosseur, j’le paye à la semaine, j’distribue comme Özil
– 工人,我按周付给他,我像厄齐尔一样分发




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın