Zeppy Zep & Otsochodzi – Dla Mnie Dialect Lyrics English Translations

Okay, party people in da house
– Okay, party people in da house

Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant

I nie będzie już czasu jak tu dziś
– And there will be no time like today
Okna w dół, leci Fugees
– Windows down, Fugees flying
Telefony, nikt nic nie mówi
– Phones, no one says anything
Jadę w Suzuki się czuje jak w movie
– I’m driving a Suzuki feels like a movie
Robię karierze pull-up
– I’m doing career pull-ups
Śmigam za miasto bez opcji zamuła
– I’m out of town with no cloud option.
Nadchodzi noc, ona we mnie się wtula i w sumie tak patrzę, pasuje jak ulał, baby
– The night is coming, it’s creeping into me, and I’m looking at it like this, it fits like a glove, baby
Mocny freestyle, cały mój life to mocny freestyle
– Strong freestyle, my whole life is strong freestyle
To co planowałem poszło się…
– What I was planning went well…
Zostało niewiele więc wciąż korzystam
– There’s not much left so I’m still using
Chcę więcej, więcej, patrzę na Ciebie, daj więcej, więcej
– I want more, more, I look at you, give more, more
Kręcimy film analogiem tych czasów, jak wleci na IG to będzie wszędzie
– We’re making a movie analog to these times, if it flies on IG it will be everywhere

Dozownik leci na bok
– The dispenser flies sideways
Miksuję to z cherry coke
– I’m mixing it with cherry coke.
W branży tej poprawności chcą, o
– In the industry of this correctness want, o
Praktykuję osiedlowy sport, o
– I practice a neighborhood sport, o
I nie żyje w nędzy
– And he lives in poverty
Nie, nie narzekam na brak pieniędzy
– No, I’m not complaining about the lack of money.
Podbija typek i pyta “zajawka czy hajs?” Mówię “ej, jesteś śmieszny!”
– He picks up a guy and says, ” bunny or shit?”I said,” Hey, you’re funny!”

Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant

Do mnie jak wchodzę mówią tylko “wow, wow”
– When I walk in, they just say,”wow, wow.”
Pytanie skąd się wziął
– The question of where it came from
Nie gadam nic, kiedy czas na show
– I don’t say anything when it’s show time.
Black outfit, kiedy czas na show
– Black outfit when it’s time for the show
Polewaj to, kiedy czas na show, wow
– Pour it when it’s time for the show, wow
Żyjemy ciągle bez sumienia
– We still live without a conscience
Wokół mnie tak wiele się zmienia
– So much is changing around me
To, co mam zaczynam doceniać
– What I have I’m starting to appreciate
Chcą poznać moje stany
– They want to know my state
Dotknąć mnie kiedy gramy
– Touch me when we play
Pod sceną fani, na scenie fani
– Under the stage fans, on the stage fans
Czuje się znów jak jedyny wybrany
– I feel like I’m the only one again.
Sami tu nie wiedzą jak wiele mi dali, o
– They don’t know how much they’ve given me, o
Nowa era, nowa scena, nowe życie, pokolenia
– New era, new stage, new life, generations
Łączę sobie w nowy temat
– I combine myself in a new topic
Bez ciśnienia, gram show
– No pressure, I play the show

Dozownik leci na bok
– The dispenser flies sideways
Miksuję to z cherry coke
– I’m mixing it with cherry coke.
W branży tej poprawności chcą, o
– In the industry of this correctness want, o
Praktykuję osiedlowy sport, o
– I practice a neighborhood sport, o
I nie żyje w nędzy
– And he lives in poverty
Nie, nie narzekam na brak pieniędzy
– No, I’m not complaining about the lack of money.
Podbija typek i pyta “zajawka czy hajs?” Mówię “ej, jesteś śmieszny!”
– He picks up a guy and says, ” bunny or shit?”I said,” Hey, you’re funny!”

Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay mamasita, take this one for me
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Top down, top down move it for me
Twój róż na polikach i zero barier
– Your roses on the shelves and zero barriers
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sun and summer, it’s so brilliant




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın