SB Maffija Feat. Bedoes, White 2115, Kuqe 2115, Flexxy 2115, BLACHA & Kubi Producent – Proste fakty Dialect Lyrics English Translations

Damn son where’d you find this, this is a Certified Hood Classic
– Damn son where’d you find this, this is a Certified Hood Classic
Jezu Chryste, Kubi!
– Jesus Christ, Kubi!

Po latach wylanych łez, dzisiaj szampan leję na łeb
– After years of tears, today I pour champagne on my head
PKS zmienił się w Benz, ja wciąż 2115
– PKS turned into Benz, I still 2115
(Proste fakty!)
– (Simple facts!)
To nie deszcz, to szampan leje na łeb
– It’s not the rain, it’s the champagne pouring down your head
Po latach wylanych łez
– After years of tears
Mama płacze tylko ze szczęścia
– Mom cries only from happiness
Po latach wylanych łez, dzisiaj szampan leję na łeb
– After years of tears, today I pour champagne on my head
PKS zmienił się w Benz, ja wciąż 2115
– PKS turned into Benz, I still 2115
(Proste fakty!)
– (Simple facts!)
To nie deszcz, to szampan leje na łeb
– It’s not the rain, it’s the champagne pouring down your head
Po latach wylanych łez
– After years of tears
Mama płacze tylko ze szczęścia
– Mom cries only from happiness

Tyle razy chcieli mnie najebać, więc się nie dziw, że mam najebane
– They’ve tried to fuck me so many times, so don’t be surprised if I’m fucked.
Chociaż tylе razy chcieli mnie rozjebać, alе nigdy się nie rozjebałem
– Even though they tried to fuck me so many times, I never fucked
Jestem tym samym młodym i białym, który trapował jak pojebany
– I’m the same young, white guy who used to fuck around.
I wychodzi ze mnie czasem, gdy jestem sprowokowany
– And it comes out of me sometimes when I’m provoked
A ja staram się być grzecznym chłopcem dla mamy
– And I’m trying to be a good boy to mom.
Fashion week Paris, show Balenciagi
– Fashion week Paris, show Balenciaga
Na całą Polskę jedno zaproszenie
– One invitation for the whole of Poland
A tam siedzi gruby Bartodzieje z byłą Quebo
– And there sits fat Bartodzieje with ex-Quebo
Teraz wiesz, co się dzieje
– Now you know what’s going on
Właśnie zostałem prezesem
– I just became president.
Gdyby nie SBM, to bym pewnie był złodziejem
– If it wasn’T for SBM, I’d probably be a thief.
Występ w faktach zmienam w zbiórkę
– I’m turning a fact show into a fundraiser.
A porażkę zmieniam w lekcję
– And I turn failure into a lesson.
Podpisano, gruby z gangiem
– Signed, fat with a gang

Jestem biały i młody i mam taką wtyczkę, że palę do woli
– I’m white and I’m young and I have this thing where I smoke to my heart’s content.
A twoja wtyczka wychodzi na zero, moja nie po to to robi
– And your plug goes to zero, that’s not why mine does it.
W studio i w trasie po szesnaście godzin
– In the studio and on tour for sixteen hours
Nie widziałem mamy od kilku tygodni
– I haven’t seen my mom in weeks.
Wyjechałem z bloku pociągiem i nie wrócę, póki nie będę miał Porsche
– I left the block on the train, and I’m not coming back until I have a Porsche.
Kiedyś w autobusie ścisk (ciasno)
– Once on the bus squeeze (tight)
Dzisiaj ściskam ją za szyję (gardło)
– Today I’m clutching her neck.
Jestem tym typem, o którego
– I’m the kind of guy
Kurwa, się zawsze martwiłeś (real trap shit)
– Fuck, you were always worried.
Nie muszę wymieniać cyfr
– I don’t have to exchange numbers.
Otwieram szampana i leję na pysk
– I open the champagne and pour it on my mouth
Kurwa, właśnie rozjebałem fryz
– Fuck, I just fucked up my hair.

Po latach wylanych łez, dzisiaj szampan leję na łeb
– After years of tears, today I pour champagne on my head
PKS zmienił się w Benz, ja wciąż 2115
– PKS turned into Benz, I still 2115
(Proste fakty!)
– (Simple facts!)
To nie deszcz, to szampan leje na łeb
– It’s not the rain, it’s the champagne pouring down your head
Po latach wylanych łez
– After years of tears
Mama płacze tylko ze szczęścia
– Mom cries only from happiness
Po latach wylanych łez, dzisiaj szampan leję na łeb
– After years of tears, today I pour champagne on my head
PKS zmienił się w Benz, ja wciąż 2115
– PKS turned into Benz, I still 2115
(Proste fakty!)
– (Simple facts!)
To nie deszcz, to szampan leje na łeb
– It’s not the rain, it’s the champagne pouring down your head
Po latach wylanych łez
– After years of tears
Mama płacze tylko ze szczęścia
– Mom cries only from happiness

Spałem w metrze i drogich hotelach, nic się nie zmienia
– I slept in the subway and expensive hotels, nothing changes
Jebie mnie czy na talerzu mam homar, czy kebab
– I don’t give a fuck if I have lobster on my plate or a kebab
Ważne, że z braćmi spełniam marzenia
– The important thing is that with my brothers I fulfill my dreams
Kubi odpala melodię, fanfary, butelki pękają jak mydlane bańki
– Kubi fires a melody, fanfare, bottles burst like soap bubbles
I mogę kraść jebane konie ze squadem
– And I can steal fucking horses with the squad.
Są do rany przyłóż, nie joint’a i szklanki
– They are to the wound put, not a joint and a glass
Dzisiaj szampan leje na łeb to zimny prysznic
– Today the champagne is pouring on my head is a cold shower
Nie obawiam się już o straty i zyski
– I no longer worry about losses and profits
Naprawdę byłem nikim, w obcym kraju walczyłem o więcej
– I really was nothing, in a foreign country I fought for more
Poznasz mnie w telefonie i po wiadomościach z błędem
– You get to know me on the phone and after the error messages.
Przyszłem, no i weszłem
– I came, and I came in.

Nam chodzi o więcej niż money talk
– We’re talking about more than money talk.
Tu ciągły grind jest jak Tony Hawk
– Here the continuous grind is like Tony Hawk
Top zielony jak Leprechaun
– Top green like a Leprechaun
Cały blok tu pachnie jak Coffee shop
– The whole block smells like a Coffee shop.
All I do is win
– All I do is win
Młody White to nie beksa
– Young White is not a Bex
Dzisiaj jak płaczę, to tylko ze szczęścia
– Today when I cry, it’s only out of happiness
No i nie mam zamiaru przestać
– And I’m not gonna stop.
Szampan leję na łeb, jestem wiecznym łowcą jak Blade
– I pour champagne on my head, I’m an eternal hunter like a Blade
Jestem wiecznie głodny jak MasterChef
– I’m always hungry like MasterChef
Więc nie dziw się, jak cię zjem
– So don’t be surprised if I eat you
To nie jest flex, tu po prostu tak jest
– It’s not flex, it’s just the way it is.
Łajcior 2115 to nowy trend
– Lajcior 2115 is a new trend

Po latach wylanych łez, dzisiaj szampan leję na łeb
– After years of tears, today I pour champagne on my head
PKS zmienił się w Benz, ja wciąż 2115
– PKS turned into Benz, I still 2115
(Proste fakty!)
– (Simple facts!)
To nie deszcz, to szampan leje na łeb
– It’s not the rain, it’s the champagne pouring down your head
Po latach wylanych łez
– After years of tears
Mama płacze tylko ze szczęścia
– Mom cries only from happiness
Po latach wylanych łez, dzisiaj szampan leję na łeb
– After years of tears, today I pour champagne on my head
PKS zmienił się w Benz, ja wciąż 2115
– PKS turned into Benz, I still 2115
(Proste fakty!)
– (Simple facts!)
To nie deszcz, to szampan leje na łeb
– It’s not the rain, it’s the champagne pouring down your head
Po latach wylanych łez
– After years of tears
Mama płacze tylko ze szczęścia
– Mom cries only from happiness




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın