Soto, Shorty
– Soto, Shorty
Skere
– Skere
Yah, yah, yah
– Yah, yah, yah
Tengo sabor, por eso cuando canto, esa mami mueve la cadera
– I have flavor, so when I sing, that mommy moves her hip
Ella está conmigo en el party, pero yo siempre la rescato afuera
– She’s with me at the party, but I always rescue her outside.
Mi vida es una película y de vez en cuando una telenovela
– My life is a movie and occasionally a soap opera
Llevando en el carro en esta ciudadela, así que piren pa’ afuera
– Carrying in the chariot in this citadel, so go out
La disco se pone loca porque llegué yo
– The disco goes crazy because I came
A ella se le hace agua la boca cuando oye mi voz (shorty)
– She gets water in her mouth when she hears my voice (shorty)
Yo no salgo de la casa si no es con la glock (prr)
– I do not leave the house if it is not with the glock (prr)
Ando siempre en coro con los mio’ (¡Ra-ta-ta-tá!)
– I am always in chorus with mine ‘(Ra-ta-ta-tá!)
Uh, en la mano una botella full de Hennessy (Henny)
– Uh, in hand a full bottle of Hennessy (Henny)
Solo las mujeres bellas al lado de mí (ey)
– Only beautiful women next to me (hey)
Me siento feliz por la vida que yo elegí (-gí)
– I feel happy for the life I chose (- gí)
Aunque a alguno no les guste por ahí
– Even if some don’t like it out there
Ey
– Hey
No confunda’ mi amistad con nada
– Don’t confuse ‘ my friendship with anything
Muchas puñaladas, la tengo curada
– Many stab wounds, I’ve healed her
Como el lobo solo, a veces en manada
– Like the wolf alone, sometimes in herds
Tengo un ángel que me cuida en las jugada’
– I have an angel who takes care of me in the plays’
Ey, ando en modo kamikaze (ey)
– Hey, I’m in kamikaze mode (hey)
Ni que te des par de pases tú tienes mi alcance
– Don’t give yourself a couple of passes you’ve got my reach
Usted es puro romance
– You are pure romance
La carrera tuya que en paz descanse (gang-gang; ¡prrra!)
– May your career rest in peace (gang-gang; prrra!)
Dile a tu jefe que te dé un avance
– Tell your boss to give you an advance
Y cómprate un flow a ver si llevas chance
– And buy yourself a flow and see if you have a chance
El encargado de cantarle al barrio
– The one in charge of singing to the neighborhood
Porque de la calle la leyenda nace
– Because from the street the legend is born
¿Será que ellos no saben lo que hacen, no saben que ejecuto con la frase? (ey)
– They don’t know what they’re doing, they don’t know what I’m doing with the phrase? (hey)
Cosa que ellos no pueden entender porque en el cerebro no les nace, ah (¡Skrrt!)
– Which they cannot understand because in the brain they are not born, ah (Skrrt!)
El oro en mí se ve bien (se ve bien), tu cerebro es mi rehén (prr)
– The gold in me looks good (looks good), your brain is my hostage (prr)
Esto es Metallica, no Green Day, Gorilla Glue dentro del Grinder (skrrt)
– This is Metallica, not Green Day, Gorilla Glue inside the Grinder (skrrt)
Que OG, nada, son es uno’ bobos
– That OG, nothing, they’re one ‘ goofy
Que acabaran al igual que yo, en el lodo (yeah)
– That they would end up just like me, in the mud (yeah)
En tu compañía los masacro a todos
– In your company I slaughter them all
Así escriba curvo y borra’o, doy modo
– So write curved and erase, I give way
Ey, la disco se pone loca porque llegué yo, eh (yo)
– Hey, the disco goes crazy because I came, eh (me)
A ella se le hace agua la boca cuando oye mi voz, ey (prr)
– She gets water in her mouth when she hears my voice, hey (prr)
Yo no salgo de la casa si no es con la glock
– I don’t leave the house except with the glock.
Ando siempre en coro con los mio’, yeah
– I’m always in chorus with mine’, yeah
En la mano una botella full de Hennessy, eh
– In hand a full bottle of Hennessy, eh
Solo las mujeres bellas al lado de mí (skrt-skrt)
– Only beautiful women next to me (skrt-skrt)
Me siento feliz por la vida que yo elegí (yeah)
– I feel happy for the life I chose (yeah)
Aunque a alguno no les guste por ahí (yeah, yeah)
– Even if some don’t like it out there (yeah, yeah)
Ey, este level muchos quieren tener, pero no le llegan y se frustran
– Hey, this level many want to have, but they don’t reach you and get frustrated
Tienen odio en ocasiones por mi éxito y eso no me disgusta (prrra)
– They have hatred sometimes for my success and that does not dislike me (prrra)
Más bien me parece divertido y miro todos eso’ mensajes cuando tiro (yeah)
– I rather find it funny and look at all that ‘ messages when I throw (yeah)
Con la jeva del que tira mierda (yeah), a mi no me interesa, sigo haciendo mi sonido
– With the jeva that pulls shit (yeah), I’m not interested, I keep making my sound
Estilo como kilo’, una cara por donde camino (eskere)
– Style like kilo’, a face where I walk (eskere)
Tengo el respeto de mis colegas y voy a mi cegado a que me gano el king, eskere
– I have the respect of my colleagues and I go to my blinded that I earn the king, eskere
Larga vida y mujere’, somos reyes con superpodere’
– Long live and woman ‘we are kings with superpower’
Este chanteo muchos lo tienen, pero ninguno lo hace como se debe, yah
– This chanteo many have it, but none do it as it should, yah
Ey, la vida es descontrol y party cuando llego (cuando llego)
– Hey, life is out of control and party when I arrive (when I arrive)
Mujeres mueven el culo pa’ los bandolero’, ey (ey)
– Women move ass to ‘the bandits’, hey (hey)
Quiero modelos en una nota contando mi dinero (yah-yah)
– I want models on a note counting my money (yah-yah)
Quiero larga vida pa’ los mio’ que siguen en el ghetto (¡Prrra!)
– I want long life for ‘mine’ who are still in the ghetto (Prrra!)
Prr, la disco se pone loca porque llegué yo (gang-gang; ey)
– Prr, the disco goes crazy because I came (gang-gang; hey)
A ella se le hace agua la boca cuando oye mi voz (shorty)
– She gets water in her mouth when she hears my voice (shorty)
Yo no salgo de la casa si no es con la glock (prr)
– I do not leave the house if it is not with the glock (prr)
Ando siempre en coro con los mio’ (¡Ra-ta-ta-tá!)
– I am always in chorus with mine ‘(Ra-ta-ta-tá!)
Uh, en la mano una botella full de Hennessy (Henny)
– Uh, in hand a full bottle of Hennessy (Henny)
Solo las mujeres bellas al lado de mí (ey)
– Only beautiful women next to me (hey)
Me siento feliz por la vida que yo elegí (-gí)
– I feel happy for the life I chose (- gí)
Aunque a alguno no les guste por ahí
– Even if some don’t like it out there
Yeah-ahhh
– Yeah-ahhh
El Neutro Shorty, eah
– The Neutral Shorty, eah
Big Soto, eah
– Big Soto, eah
Apokalypsis, yeah
– Apokalypsis, yeah
Lil Angel, uh
– Lil Angel, uh
Gang shit
– Gang shit
Trap money gang, uh
– Trap money gang, uh
Trap money gang
– Trap money gang
Big Soto & Neutro Shorty – Hennessy Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.