Sam Smith & Kim Petras – Unholy Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Mummy don’t know daddy’s getting hot
– La mare no sap que el pare s’està escalfant
At the body shop, doing something unholy
– A la botiga del cos, fent alguna cosa profana
He lucky, lucky, yeah (ooh)
– Ell afortunat, afortunat, sí (ooh)
He lucky, lucky, yeah (ye-yeah)
– Ell afortunat, afortunat, sí (ye-sí)
He lucky, lucky, yeah
– Ell afortunat, afortunat, sí
He lucky, lucky, yeah
– Ell afortunat, afortunat, sí

A lucky, lucky girl
– Una noia afortunada i afortunada
She got married to a boy like you
– Es va casar amb un noi com tu.
She’d kick you out if she ever, ever knew
– T’expulsaria si mai, mai ho sabia
‘Bout all the – you tell me that you do
– ‘Combat tot el – em dius que ho fas
Dirty, dirty boy
– Brut, noi brut
You know everyone is talking on the scene
– Saps que tothom parla a l’escenari
I hear them whispering ’bout the places that you’ve been
– Els sento xiuxiuejar ‘ combat els llocs que has estat
And how you don’t know how to keep your business clean
– I com no saps com mantenir net el teu negoci

Mummy don’t know daddy’s getting hot
– La mare no sap que el pare s’està escalfant
At the body shop, doing something unholy
– A la botiga del cos, fent alguna cosa profana
He’s sat back while she’s dropping it, she be popping it
– S’ha assegut enrere mentre ella l’està deixant caure, ella l’està fent esclatar
Yeah, she put it down slowly
– Sí, ho va deixar lentament
Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
– Oh-ee-oh-ee-oh, va deixar els seus fills a
Ho-ee-oh-ee-ome, so he can get that
– Ho-ee-oh-ee-ome, així que pot aconseguir-ho
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– La mare no sap que el pare s’està escalfant
At the body shop, doing something unholy (woo)
– A la botiga del cos, fent alguna cosa profana (vaja)

Mmm, daddy, daddy, if you want it, drop the add’y (yuh)
– Mmm, pare, pare, si ho vols, deixa anar l’add’y (yuh)
Give me love, give me Fendi, my Balenciaga daddy
– Dóna’m amor, dóna’m Fendi, el meu pare Balenciaga
You gon’ need to bag it up, ’cause I’m spending on Rodeo (woo)
– Vostè gon ‘necessitat de borsa fins,’ perquè estic gastant En Rodeo(vaja)
You can watch me back it up, I’ll be gone in the a.m
– Podeu veure-la enrere, seré a la a. m.
And he, he get me Prada, get me Miu Miu like Rihanna (ah)
– I ell, em va aconseguir Prada, em va aconseguir Miu Miu com Rihanna (ah)
He always call me ’cause I never cause no drama
– Sempre em diu perquè mai no causo cap drama
And when you want it, baby, I know I got you covered
– I quan ho vulguis, nena, sé que et vaig cobrir
And when you need it, baby, just jump under the covers
– I quan ho necessitis, nena, només has de saltar sota les cobertes

Mummy don’t know daddy’s getting hot
– La mare no sap que el pare s’està escalfant
At the body shop, doin’ somethin’ unholy
– A la botiga del cos, fes alguna cosa profana
He’s sat back while she’s dropping it, she be popping it
– S’ha assegut enrere mentre ella l’està deixant caure, ella l’està fent esclatar
Yeah, she put it down slowly
– Sí, ho va deixar lentament
Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
– Oh-ee-oh-ee-oh, va deixar els seus fills a
Ho-ee-oh-ee-ome, so he can get that
– Ho-ee-oh-ee-ome, així que pot aconseguir-ho
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– La mare no sap que el pare s’està escalfant
At the body shop, doin’ something unholy
– A the body shop, fes alguna cosa profana


Sam Smith

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın