Carmon, Artigeardit & Lamin – Stable Danish Lyrics English Translations

Ay
– Ay
Skeletter i skabet, vi holder øjnene åbne
– Skeletons in the closet, we keep our eyes open
De vil dræb’ os, men de sidder for at prøv’ på det
– They want to kill ‘us, but they sit to try’ on it
Stadig dedikeret, ja, vi’ stadig det der “gade gående”
– Still dedicated, yeah, we’re still doing that “street walking”thing
Ved de fleste hader uden grund, så jeg ga’ dem grunde
– By most hate for no reason, so I go ‘ em reasons
Men fuck ogs’ det, jeg har en formue at indhent’
– But fuck it too, I have a fortune to catch up on
Baby hun vil link, men ka’ ikk’ snak’, hun er helt spændt
– Baby she will link, but ka’nt ‘talk’, she is quite excited
Omringet af legender, la’ hende spil’ kendt
– Surrounded by legends, la’ her game’ known
Én vej frem i aften (Og det’ ikk’ hjem)
– One way forward tonight (and it’s not home)

Stabl’ op, og det’ lige nu, kun én vej, og det’ ligeud
– Stack’ up, and that’ right now, only one way, and that ‘ straight ahead
Min young bro han er helt varm med et håndvåben ud af vinduet (Boom)
– Min young bro he’s totally hot with a handgun out the window (Boom)
Red dot lige i panden, ingen hindu
– Red dot right in the forehead, no hindu
Og juuen sparker, KO, ingen Wing Chun
– And the juu kicks, cow, no Wing Chun
Nu-nu-nu’ vi forretningsmænd i tracksuit (Ay)
– Now-Now – Now ‘ we businessmen in tracksuit (Ay)
Har en milli, ka’ du cash’ ud? (Ay)
– Have a milli, ka ‘you cash’ out? (Ay)
Hayati si’r, vi’ bedst, welak mazbou-hu-hu-hut (Smut mand)
– Hayati si’r, we ‘ best, welak mazbou-hu-hu-hut

Jeg’ på arbejd’, ka’ ikk’ tal’ lige nu, jeg har lidt travlt (Ayy)
– I’m at work, I can’t talk right now, I’m a little busy (Ayy)
What goes around, comes around
– What goes around, comes around
Fællesskabet lavede en 100-mand i frokostpausen
– The community made a 100-man during the lunch break
Og baby hun vil drukne i nogen laksefarvet
– And baby she’ll drown in some salmon colored

Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack
Stable, stable, stable, brormand, vi prøver bar’—
– Stable, stable, stable, bro, we try bar’—
Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack
Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack

(Si’r) Sagde til dem: “Ta’ det roligt, bare slap af”
– (Si’r) said to them: “take it easy, just relax”
Self-made Bill Gates, aldrig fulgt en vagtplan
– Self-made Bill Gates, never followed a roster
Har haft en lang nat, har ogs’ haft en lang dag
– Have had a long night, have also had a long day
Bar’ la’ os hyg’ os, inden pillerne begynder aftage, mand
– Bar ‘ la ‘ us enjoy ourselves before the pills start taking off, man

Jeg si’r: “Sammen med de sam’, ligesom sidste gang”
– I say, “with de sam, like last time.”
Aer hende, som om hun var en kat, gi’r hende mis og mam (Miav)
– Stroke her as if she were a cat, give her mis and Mam (Miav)
Og hun er ude og sejl’, men har fin balance
– And she’s out sailing, but she’s got a good balance
Og hun har fået en kæreste, og det’ sjovt, at jeg ligner ham
– And she’s got a boyfriend, and it’s funny that I look like him

Og hun vil link up, det her dét’ det sen’ hold
– And she wants to link up, this, this’ late’ team
Jeg går ud fra, du kender rutinen godt efterhånden
– I assume you know the routine well by now
Og de si’r, at jeg ska’ stop’, men jeg kan ikk’
– And they say I have to stop, but I can’t
Vi ta’r det helt easy, ingen rav, ingen panic (Uhh)
– We take it quite easy, no amber, no panic (Uhh)

Og folk de’ bare snak, ingen handling
– And people they ‘ just talk, no action
Bare så længe, der stadig kommer tal ind
– Just as long as numbers still come in
Så har jeg et smil på mine læber, folk de’ bare æsler
– Then I have a smile on my lips, people they ‘ bare asses
De elsker’ snak’ lort, men det’ fint, bare så længe at de elsker
– They love ‘talk’ shit, but it ‘ fine, just as long as they love

Jeg’ på arbejd’, ka’ ikk’ tal’ lige nu, jeg har lidt travlt (Ayy)
– I’m at work, I can’t talk right now, I’m a little busy (Ayy)
What goes around, comes around
– What goes around, comes around
Fællesskabet lavede en 100-mand i frokostpausen
– The community made a 100-man during the lunch break
Og baby hun vil drukne i nogen laksefarvet
– And baby she’ll drown in some salmon colored

Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack
Stable, stable, stable, brormand, vi prøver bar’—
– Stable, stable, stable, bro, we try bar’—
Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack
Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack

Jeg si’r: “Ved ikk’, hvor det slutter, men nu’ vi dem, der starter det”
– I say, “don’t know where it ends, but now we’re the ones who start it”
Styr på al’ fiduserne, det’ Nuri, vi har lapper med
– Keep track of all the tricks, the Nuri we have patches with
Som sheik i Emiraterne
– Like sheiks in the Emirates
Jeg sænker stadig ikk’ paraderne
– I’m still not lowering my guard
Og brormand holder stadig styr på pakkerne som Postmand Per
– And brother still keeps track of the parcels as Mailman Per

Jeg har hældt glas til hende, hun vil godt ha’ fler’
– I poured her a glass. she wants more
Det ka’ vi godt arrangere, for vi’— (Ja)
– We can arrange it for us— (Yes)
Ghetto kids, men der’ stadig manérer
– Ghetto kids, but still manier
Underskrev den kontrakt, men vi’ stadig kvarteret (Go)
– Signed the contract, but we ‘ still the neighborhood (Go)

Været i gang, lige siden vi var små børn, men
– Been going on ever since we were little kids, but
Sjovt at gå fra én sang, til at bli’ de største (Ha-ha)
– Fun to go from one song to become the greatest (Ha-ha)
Bror han sagde, han vil ta’ fat, jeg sagde: “Go, gør det”
– Brother he said he wants to grab, I said, “Go, do it”
De låst’ dørene, men, ay, det’ ku’ ikk’ gøre det
– They locked the doors, but, ay, it couldn’t do it

For vi’ indenfor, shot callers link up
– ‘Cause we’re inside, shot callers link up
Nødt til at holde bror fra det, ved han fik nok (Slap af)
– Have to keep brother from it, know he got enough (relax)
En mand af få ord, men elsker det der stick-talk
– A man of few words but loves that stick-talk
Plejed’ at være sent op’, stadig bare sent op’
– Used to ‘being up late’, still just being up late’

Jeg’ på arbejd’, ka’ ikk’ tal’ lige nu, jeg har lidt travlt (Ayy)
– I’m at work, I can’t talk right now, I’m a little busy (Ayy)
What goes around, comes around
– What goes around, comes around
Fællesskabet lavede en 100-mand i frokostpausen
– The community made a 100-man during the lunch break
Og baby hun vil drukne i nogen laksefarvet
– And baby she’ll drown in some salmon colored

Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack
Stable, stable, stable, brormand, vi prøver bar’—
– Stable, stable, stable, bro, we try bar’—
Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack
Stable, stable, stable, stable
– Stack, stack, stack, stack




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın