Lil Durk Feat. Gunna – What Happened To Virgil 英語 歌詞 中國人 翻譯

Banger
– 邦格
Oh yeah, I’m finna make a banger with this one
– 哦,是的,我是芬娜用这个做一个爆炸

Last time you told me you proud of me, you wasn’t proud of me, you was the nigga who doubted me
– 上次你告诉我你为我骄傲,你不为我骄傲,你是那个怀疑我的黑鬼
I was too mad at you, you love to come kill, you my brother, that shit was a tragedy
– 我太生你的气了,你喜欢来杀人,你是我的兄弟,那真是个悲剧
But magically I got the strategy, I was so sick and tired of niggas keep asking me, “Who was the killers between the hood?”
– 但神奇的是,我得到了策略,我厌倦了黑鬼不断问我,”谁是引擎盖之间的杀手?”
Bro I’m a king, that mean we good (DJ on the beat so it’s a banger)
– 兄弟,我是一个国王,这意味着我们很好(DJ在节拍上,所以这是一个砰砰声)

Talked to my TT about my problems
– 和我的TT谈了我的问题
Learned to survive, I carry my choppa
– 学会了生存,我带着我的直升机
Before I was twelve, I went to the doctor
– 在我十二岁之前,我去看了医生
Fucked on a stripper and I took me a Roxy
– 干了一个脱衣舞娘,我带了一个乐声
How you my blood and you say you gon’ pop me?
– 你是我的血,你说你是怎么打我的?
Follow with loyalty, never ’bout thotties
– 忠诚地追随,永远不要再谈恋爱
Don’t mention my name if you mention them bodies
– 如果你提到他们,就不要提到我的名字。
Don’t mention my name if you mention them bodies
– 如果你提到他们,就不要提到我的名字。
“Stop taking drugs after sending a song”
– “发完歌就停止吸毒”
How you gon’ blame me? Y’all give him cabaña
– 你怎么怪我? 你们都给他卡巴尼亚
Bitch I’m a star, gotta use condom
– 婊子我是个明星,要用避孕套
Don’t drink Par, only like Wocka’
– 不要喝Par,只像Wocka’
Sippin’ on Wocka, I feel like I’m Flocka
– 喝着沃卡,我觉得我是弗洛卡
Shit in my parker, that shit’ll go blocka’
– 在我的帕克里,那东西会被封锁的
Say that I’m mean, what you mean? I caught you
– 说我很刻薄,你是什么意思? 我抓住你了
Get away from her, have speed, no tossin’
– 离她远点,速度快,不要说话
Called you a bitch, I’m sorry I lost you
– 叫你婊子,对不起,我失去了你
Head down, X pill, Percocet, off it
– 低头,x丸,Percocet,关闭它
Bitch my phone died, pass me a charger
– 婊子我的手机死了,递给我一个充电器
Ain’t have a coat, walked to school in a thermal
– 没有外套,穿着热风走到学校
Bitches you lookin’ up to, they’ll burn you
– 你看到的婊子,他们会把你烧死的
Get out my business, that shit don’t concern you
– 滚开我的事,那跟你无关
I get to diggin’ this shit when I learn you
– 当我学会你的时候,我就开始挖这些东西了
I love the trenches, this shit is eternal
– 我喜欢战壕,这狗屎是永恒的
Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?
I wish my brother had made it out surgery
– 我真希望我哥哥做了手术
I be up thinkin’, that shit do be hurtin’ me
– 我在想,那东西真的伤害了我
If they gon’ catch me, them niggas gon’ murder me (Oh no, oh)
– 如果他们抓到我,他们黑鬼就会杀了我(哦,不,哦)
Gave my bro twenty, he called for a burglary
– 给了我兄弟20美元,他要求入室盗窃
I love the bitches who say they ain’t hurtin’ me
– 我爱那些说他们不会伤害我的婊子
Never seen blood, that shit’ll turn burgundy
– 从没见过血,那东西会变成勃艮第

Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?
Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?

Fresh like the first day of school, I’m a scholar
– 像开学第一天一样新鲜,我是一个学者
Found the solution and got some more problems
– 找到了解决方案,并得到了一些更多的问题
We from the sandbox, my dog since a toddler
– 我们来自沙箱,我的狗从一个蹒跚学步的孩子开始
Sixteen years old when I shed my first chopper
– 当我放下第一架直升机时,十六岁
Flew out of Van Nuys, landed in Opa Locka
– 飞出Van Nuys,降落在Opa Locka
Quit flyin’ in G5, fly helicopters (Fly helicopters)
– 在G5中退出flyin’,飞行直升机(Fly helicopters)
I count every blessin’ and count every dollar
– 我数着每一个祝福,数着每一美元
I’m ’bout to go factory plain
– 我要去工厂了
I treat all of my dogs the same
– 我对待我所有的狗都一样
Take care all of my bitches the same
– 照顾我所有的婊子一样
I just hope you financially sane
– 我只希望你经济上理智
Never turning my back on the gang
– 永远不要背弃那帮人
From the A, we was taught to be brave
– 从A开始,我们被教导要勇敢
Had to squabble and take a few fades
– 不得不争吵并采取一些褪色
Stay rock solid, you’ll get through the phase
– 保持坚如磐石,你会通过阶段
That my nigga, what happened to Virgil?
– 那个我的黑鬼,维吉尔怎么了?
Talked to God, I don’t wanna get murdered
– 跟上帝说过,我不想被谋杀
I got style, I don’t know what you heard of
– 我很有风格,不知道你听说过什么
You lil’ pussy, you soft and fertile
– 你的小妞,你柔软肥沃
Only rumors throughout my circle
– 我的圈子里只有谣言
Only rumors throughout my circle, oh
– 我的圈子里只有谣言,哦
R.I.P. Prince, I’ma pour up some purple
– R.I.P.王子,我要倒点紫色的
600 Maybach, the one with the curtain
– 600迈巴赫,与窗帘的一个
Young GunnaWunna, the boy bought the Birkin
– 年轻的GunnaWunna,男孩买了Birkin
I’m goin’ hard, know you proud of me workin’
– 我很努力,知道你为我工作而自豪
Ridin’ round the town sippin’ and swervin’
– 在镇上兜风,啜饮,狂欢
Hold it down, do this shit with a purpose
– 按住它,做这个狗屎有目的
Louis down, man this shit came from Virgil
– 路易斯,伙计,这东西是维吉尔送来的
Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?

Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?
Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?
Oh my God, what happened to Virgil?
– 天啊,维吉尔怎么了?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın