Chris Lebron – Mesero Spanish Lyrics English Translations

Mesero dígame (Eh, eh, eh, eh)
– Waiter tell me (Eh, eh, eh, eh)
¿Por qué en el menú no están sus besos?
– Why aren’t your kisses on the menu?
Hágame entender, ¿por qué?
– Make me understand, why?
Si he venido aquí sólo por eso
– If that’s all I came here for
Dígame que está bromeando
– Tell me you’re kidding.
Que tiene lo que ando buscando
– That has what I’m looking for
Y que al menos hay una dosis de ella
– And that at least there’s a dose of it
De esa niña tan bella
– Of that beautiful girl
Diga qué está pasando
– Say what’s going on
Me estoy desesperando
– I’m getting desperate.
Por favor traiga esa botella
– Please bring that bottle
Que contenga besos de ella (ah, ah, ah)
– Containing kisses from her (ah, ah, ah)

Eh, eh, eh
– Hey, hey, hey
No importa el costo la quiero otra vez, eh
– No matter the cost I want it again, eh
Mesero dígame (Eh, eh, eh, eh)
– Waiter tell me (Eh, eh, eh, eh)
Perdóneme pero me acostumbré (yeah, yeah)
– Forgive me but I got used to it (yeah, yeah)
Mesero dígame usted
– Waiter tell me you

Como voy a borrarla
– How am I going to erase it?
Del corazón sacarla
– From the heart
Si todavía tengo en mi mente
– If I still have in my mind
Lo que había debajo ‘e su falda
– What was under ‘ e her skirt

¿Por qué tanto se tarda?
– What’s taking so long?
Y mi corazón se acobarda
– And my heart woes
Si otra vez me niegan sus besos
– If they deny me their kisses again
Haremos que este lugar arda
– We’ll make this place burn.

Mesero dígame ¿se ha enamorado usted?
– Waiter tell me, have you fallen in love?
Al menos tráigame una copa pa’ llorar y recordarla
– At least bring me a drink to cry and remember it
Perdóneme pero me acostumbré (eh, eh, eh, eh)
– Forgive me but I got used to it (eh, eh, eh, eh)

Mesero dígame (eh, eh, eh, eh)
– Waiter tell me (eh, eh, eh, eh)
¿Por qué en el menú no están sus besos?
– Why aren’t your kisses on the menu?
Hágame entender, ¿por qué?
– Make me understand, why?
Si he venido aquí sólo por eso
– If that’s all I came here for
Dígame que está bromeando
– Tell me you’re kidding.
Que tiene lo que ando buscando
– That has what I’m looking for
Y que al menos hay una dosis de ella
– And that at least there’s a dose of it
De esa niña tan bella
– Of that beautiful girl
Diga qué está pasando
– Say what’s going on
Me estoy desesperando
– I’m getting desperate.
Por favor traiga esa botella
– Please bring that bottle
Que contenga besos de ella (ah, ah, ah)
– Containing kisses from her (ah, ah, ah)

Eh, eh, eh
– Hey, hey, hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın