Рем Дигга – На Юг Russian Lyrics English Translations

Мой огонь не потух, он внутри
– My fire hasn’t gone out, it’s inside
С ним во тьму уйду, полный им
– I’ll go into the darkness with him, full of him
Туда вперед, стоит где грозный вид
– There ahead, there is a formidable view
В небо тянутся худые больные кроны ив
– Thin sick willow crowns stretch into the sky

Мой путь далек в ту степь зла
– My way is far to that steppe of evil
Я угрюмый путник, мой рэп дар
– I am a gloomy traveler, my rap gift
Её укутал лучше, в мрак сел сам
– I wrapped her up better, I sat down in the darkness myself
Жду кулака над головой, нам всем знак
– I’m waiting for a fist over my head, we all have a sign

Я по неволе недовольный сукин сын
– I’m a disgruntled son of a bitch
На боя поле пропускаю хуки в щи
– On the battlefield, I miss the hooks in the soup
Довольно больно, кто-то бы напуган был
– Quite painful, someone would be scared
Но я пру как бык, а они бьют как ты
– But I run like a bull, and they beat like you

По полям в сапогах, мимо нив и мин
– Across fields in boots, past fields and mines
Мы, они, тир един
– We, they, the shooting gallery are one
Сошёл с оси в дыру мир летит
– Went off the axis into the hole the world is flying
Беру щит и меч, хочу жить и быть
– I take a shield and a sword, I want to live and be

Уходит караван во тьму вдаль
– The caravan leaves into the darkness into the distance
Там ивы черные, черные, жуть, Мрак
– There willows are black, black, creepy, Dark
Там реки мертвых рыб, павших птиц
– There are rivers of dead fish, fallen birds
Павших нас, но я вернусь знай
– Fallen us, but I’ll come back know

Лапа раздора как плющь, как спрут
– The paw of discord is like ivy, like an octopus
Если поверну меня не поймут
– If I turn around they won’t understand me
Родная не горюй, не зови, не забудь
– Dear do not grieve, do not call, do not forget
Когда там вдали растварюсь в дыму
– When I ‘m far away , I ‘ll dissolve in smoke

Уходит караван на юг
– The caravan leaves to the south
Уходит в темноту
– Goes into the darkness
Каждый взял свою мечту
– Everyone took their dream
Чтобы она грела там в аду
– To keep her warm there in hell

Новая боль, забытый сон
– A new pain, a forgotten dream
Дослан в патронник патрон
– Is sent to the chamber of the cartridge
Кто покусился на мой дом
– Who encroached on my house
Будет похоронен он
– He will be buried

Уходит караван на юг там где
– The caravan leaves to the south where
С дерева чехлы дают в дар где
– From a tree, covers are given as a gift where
Демоны войны поют нам всем
– the Demons of war sing to us all
Раскалеными дулами в такт, е
– with Red-hot muzzles to the beat, e

Бить и бить это мой инстикт
– To beat and beat is my instinct
Если мир как ринг, если он в крови
– If the world is like a ring, if it’s in the blood
За спиной мой дом, там мой ангел спит
– Behind my back is my house, where my angel sleeps
Открыл рот на них — не вопрос, лови!
– I opened my mouth to them — no question, catch!

Уходит караван на юг
– The caravan leaves to the south
Рано по утру
– Early in the morning
В руках держу любовь, молчу
– I hold love in my hands, I am silent
Я просто не дышу
– I’m just not breathing

Трогаю пряди жгучи рукой
– I touch the strands with my burning hand
Просто их гладить, лучше всего
– Just stroking them is best
Но демонов видели здесь за рекой
– But demons have been seen here across the river
И снова собирают мужиков
– And they gather men again

Уходит караван на юг
– The caravan leaves to the south
Набитый донельзя разгруз
– Packed to the brim with unloading
Свинцовые слёзы травят на пульс
– Leaden tears poison the pulse
Слёзы совсем другие на вкус
– Tears taste completely different

Собираюсь в путь как все
– I’m going on the road like everyone else
С нею я пять минут тут как сел
– I’ve been sitting here with her for five minutes
Грею в руках держу, жду рассвет
– I’m warming in my hands, waiting for the dawn
Осколки былого приходят ко мне
– Fragments of the past come to me

На лугах зелёных, в траве
– On green meadows, in the grass
Я целовал колени, горел
– I kissed my knees, burned
Вольный как ветер с этих степей
– Free as the wind from these steppes
Ох если б я знал о суке войне
– Oh if I only knew about the bitch war

Что задымят родные поля
– What will smoke the native fields
Ты закричишь смотри нивы горят
– You’ll scream look the fields are burning
Но я тебе клянусь кто ступил с мечом
– But I swear to you who stepped with a sword
Родная сюда, он это сделал зря
– Dear here, he did it in vain

Уходит караван на юг
– The caravan leaves to the south
Горизонт вдали кровью залит
– The horizon in the distance is flooded with blood
Запах пота там, пороха, пойла
– The smell of sweat there, gunpowder, swill
Запах жженой конопли
– The smell of burnt cannabis

Грязная лапа лезет в мой дом
– Dirty paw climbs into my house
Бесцеремонный мерзкий гандон
– A brusque, nasty bastard
Время показать клыки и-и-и
– Time to show your fangs and-and-and
Кто здесь папа ферзь кто и дон
– Who’s the pope here the queen who’s the don

Накрытый бруствер, с дул всех, малый успех
– Covered parapet, with the muzzle of all, small success
Новый ненужный груз две сти, далее путь в лес
– New unnecessary cargo two sti, then the way to the forest
Демоны где там за рекой, взгляд тени ловит под козырьком
– Demons are out there across the river, the look of the shadow catches under the visor
Караван ожил, родной земле поклон
– The caravan came to life, a bow to the native land

Кто я без этих полей, ну кто я без этих полей, скажи мне
– Who am I without these fields, well, who am I without these fields, tell me
Стонут те что в огне и мне с ними только гореть
– Those who are on fire are moaning and I can only burn with them
Кто без этих волос, кто без этих я рук
– Who is without this hair, who is without these I hands
Родных мне, за их жизнь готовый умереть
– My relatives, ready to die for their lives

Моя Родина
– My Homeland
Родная добрая земля
– Dear good land
Моя Родина
– My Homeland
Одна ты у меня
– You’re the only one I have

Родина
– Homeland
Теперь добрая земля
– Now the good earth
Моя Родина
– My Homeland
Одна ты у меня
– You’re the only one I have




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın