Aquella noche te fuiste con el viento
– That night you left with the wind
Bajo la luna me dijiste: “lo siento”
– Under the moon you said,”I’m sorry.”
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
– I don’t love you anymore, it’s over between us
Pero te mata el arrepentimiento
– But regret kills you
¿Será que estoy soñando demasiado?
– Am I dreaming too much?
¿O qué me has hipnotizado con algún hechizo raro?
– Or have you hypnotized me with some weird spell?
Que las noches cuando trato de acostarme
– That the nights when I try to lie down
Llegas a mi mente pa desconcentrarme
– You come to my mind to deconcentrate me
Ay, dime qué demonios me has hecho
– Oh, tell me what the hell you’ve done to me.
Que no te saco del pecho
– That I don’t take you out of my chest
Es magia, sospecho
– It’s magic, I suspect.
Solo estoy satisfecho si te veo
– I’m only satisfied if I see you
Porfa, deja calmar mis deseos (woh-oh)
– Please, let calm my desires (woh-oh)
Que yo te espero
– I’m waiting for you
Aquí en el lugar de siempre
– Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– Where rich we spend it, where we leave the clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– Where we fell in love and now we are no longer
Ven, que yo te espero
– Come, I’ll wait for you
Aquí en el lugar de siempre (yeah-eh)
– Here in the usual place (yeah-eh)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
– Where rich we spend it, where we fall in love
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh-oh)
– Where the clothes we left and now we are no longer (oh-oh)
Lady-Lady
– Lady-Lady
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
– The Girl from Argentina
Me dejaste solita y ahora me necesita
– You left me alone and now she needs me
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
– You tried another skin, but my taste is not removed
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
– I know that in spite of everything I have to start over
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
– But my heart does not dare to love again
Tuve que acostumbrarme a que tus beso no eran mío
– I had to get used to the fact that your kiss wasn’t mine.
Y traté de recuperar lo que estaba perdío
– And I tried to get back what I was losing.
Pero ahora ere’tú el que ha quedado en el olvido
– But now you are the one who has been forgotten
Aunque quiera volver, esto ya no tiene sentido
– Even if I want to go back, this doesn’t make sense anymore
Yo no te espero
– I’m not waiting for you
Aquí en el lugar de siempre
– Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– Where rich we spend it, where we leave the clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– Where we fell in love and now we are no longer
Ven, que yo te espero
– Come, I’ll wait for you
Aquí en el lugar de siempre (yeah-eh)
– Here in the usual place (yeah-eh)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
– Where rich we spend it, where we fall in love
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh-oh, oh-oh)
– Where the clothes we left and now we’re gone (oh-oh, oh-oh)
María, mira, tu favorito
– Maria, look, your favorite
Royce
– Royce
Ven que yo te espero
– Come that I’m waiting for you
Aquí en el lugar de siempre
– Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– Where rich we spend it, where we leave the clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– Where we fell in love and now we are no longer
Ya no te espero
– I don’t wait for you anymore
Aquí en el lugar de siempre
– Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– Where rich we spend it, where we leave the clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– Where we fell in love and now we are no longer
You won’t forget me, no
– You won’t forget me, no
¡Yah!
– Yah!
Prince Royce & Maria Becerra – Te Espero Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.