No va a querer (no) volar y despegar al cielo
– Will not want to (not) fly and take off to the sky
Me inspiro con recuerdos, te imaginaba con velo
– I was inspired by memories, I imagined you with a veil
Ahora pastillas por la noche sirven de consuelo
– Now pills at night serve as a consolation
Voy a morir de todo, mi amor, pero no de celos (no)
– I’m going to die of everything, my love, but not of jealousy (no)
Escucho veloz los sentimientos paralelos (yeah)
– I hear the parallel feelings fast (yeah)
Vaso de whisky, te escribí puro’ desvelos (yah)
– Glass of whiskey, I wrote you pure ‘sleepless nights (yah)
Yo quería verte bailar (ah) alguna noche de ballet
– I wanted to see you dance (ah) some ballet night
Abrazarte por la espalda y en Dubai amanecer
– Hug you from behind and in the dawn
Mami, mandó pa’ buzón, de mi ya no quiso saber (no)
– Mommy, she sent pa’ mailbox, she didn’t want to know about me anymore (no)
Mami, ¿por qué dueles tanto? Dime si vas a volver
– Mommy, why do you hurt so much? Tell me if you’re coming back
Aprendí con esta vida siempre a la mala crecer (yeah)
– I learned with this life always the bad way growing up (yeah)
El que es vago, tiene hambre, y pues siempre va a comer (ajá)
– The one who is lazy, is hungry, and well he will always eat (aha)
Te extraño siempre (yeh), dame otra vida
– I miss you always (yeh), give me another life
Y bésame, lloviendo, borrachos en la avenida (woah, woah)
– And kiss me, raining, drunk on the avenue (woah, woah)
Que voy en una vuelta eterna y no encuentro la salida
– That I’m going on an eternal tour and I can’t find the way out
Que voy con un curita para taparte la herida
– That I’m coming with a band-aid to cover your wound
Que vida, que loca vida, bye bye, mi vida
– What a life, what a crazy life, bye bye, my life
Voy a homenajear tu esencia perdido en una bebida (yeah)
– I’m gonna honor your essence lost in a drink (yeah)
A veces llegan los martes y si pudiera dejarte (ah, ah, ah)
– Sometimes Tuesdays come and if I could just leave you (ah, ah, ah)
Enterraría nuestros recuerdos muy lejos en otra parte
– I would bury our memories far away somewhere else
Supongo que hablo de Marte, donde nadie va a encontrarte (wuh)
– I guess I’m talking about Mars, where no one’s gonna find you (wuh)
Porque si te veo con otro, pienso, me rompería en partes (ah)
– ‘Cause if I see you with someone else, I think, I’d break into pieces (ah)
El cora todo ingenuo está esperando que me marques (ah)
– The all naive cora is waiting for you to mark me (ah)
Yo le digo que estás sola, ya somos punto y aparte
– I tell him that you are alone, we are already full stop
Ya no puedo vivir con este sufrimiento
– I can’t live with this suffering anymore
Me duele tanto tu adiós y ahora vivo de recuerdos
– It hurts me so much your goodbye and now I live with memories
Tú eras la luz de mi obscuridad
– You were the light of my darkness
A estar sin ti me tendré que acostumbrar, te voy a extrañar
– I’ll have to get used to being without you, I’m going to miss you
Tú eras la luz de mi obscuridad
– You were the light of my darkness
A estar sin ti me tendré que acostumbrar, te voy a extrañar
– I’ll have to get used to being without you, I’m going to miss you
Y te busqué y hasta me perdí, pero no te encontré
– And I looked for you and even got lost, but I didn’t find you
No perderé la fe, sé que algún día te volveré a ver
– I won’t lose faith, I know someday I’ll see you again
Tomando tequila y viendo las fotografías del ayer
– Drinking tequila and looking at yesterday’s photographs
Te extraño en las noches y extraño tus besos al amanecer (yeh-yeh)
– I miss you at night and I miss your kisses at dawn (yeh-yeh)
El tiempo pasa rápido,la vida se termina
– Time goes by fast, life is ending
Borracho en la cabina, lágrimas de esquina
– Drunk in the cabin, corner tears
El humo y el alcohol se convirtió en mi medicina
– Smoke and alcohol became my medicine
En las calles se necesita respeto y disciplina
– Respect and discipline are needed on the streets
Ya caminé por las curvas de tu cuerpo
– I’ve already walked the curves of your body
Como quisiera poder regresar el tiempo (yeh)
– How I wish I could turn back time (yeh)
Tal vez fallé, pero aquí nadie es perfecto
– Maybe I failed, but no one here is perfect
La vida no es igual si a mi lado yo no te tengo (oye)
– Life is not the same if by my side I don’t have you (hey)
Como la vida sin muerte
– Like life without death
Como la calle sin gente
– Like the street without people
Como el cielo sin estrellas me siento (yeh-yeh)
– Like the sky without stars I feel (yeh-yeh)
Si tú no estás aquí presente, no puedo
– If you’re not here, I can’t
No encuentro la manera de sacarte
– I can’t find a way to get you out
De mi corazón, como una espina te clavaste
– From my heart, like a thorn you stuck
Ya te busqué, te busqué por todas partes
– I’ve been looking for you, I’ve been looking for you everywhere
Y todavía no he podido encontrarte
– And I still haven’t been able to find you
Ya no puedo vivir con este sufrimiento
– I can’t live with this suffering anymore
Me duele tanto tu adiós y ahora vivo de recuerdos
– It hurts me so much your goodbye and now I live with memories
Tú eras la luz de mi obscuridad
– You were the light of my darkness
A estar sin ti me tendré que acostumbrar, te voy a extrañar
– I’ll have to get used to being without you, I’m going to miss you
Tú eras la luz de mi obscuridad
– You were the light of my darkness
A estar sin ti me tendré que acostumbrar, te voy a extrañar
– I’ll have to get used to being without you, I’m going to miss you
Y te busqué y hasta me perdí, pero no te encontré
– And I looked for you and even got lost, but I didn’t find you
No perderé la fe, sé que algún día te volveré a ver
– I won’t lose faith, I know someday I’ll see you again
Tomando tequila y viendo las fotografías del ayer
– Drinking tequila and looking at yesterday’s photographs
Te extraño en las noches y extraño tus besos al amanecer
– I miss you at night and I miss your kisses at dawn
Santa Fe Klan & Gera MX – Último Adiós Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.