Sebastián Yatra & Camilo – En Guerra Spanish Lyrics English Translations

Hay una tormenta
– There’s a storm
Que no se nota desde afuera
– That you can’t tell from the outside
Sé que por dentro estás en guerra
– I know inside you’re at war
Aunque en las fotos no se ve
– Although in the photos it is not visible

Si hay una manera
– If there is a way
De apagar todos tus miedos
– To turn off all your fears
Voy a buscarla, aunque me duela
– I’m going to look for her, even if it hurts
Borrando la tristeza
– Erasing the sadness

¿Qué le pasará a tu espejo?
– What will happen to your mirror?
Que no ve lo que yo veo
– Who doesn’t see what I see
¿Para qué quieres cambiar?
– What do you want to change for?
Si eres todo lo que quiero
– If you’re all I want

Ay, ¿qué le pasará a tu espejo?
– Oh, what will happen to your mirror?
Que no ve lo que yo veo
– Who doesn’t see what I see
¿Para qué quieres cambiar?
– What do you want to change for?

Yo quiero ser como tú
– I want to be like you
Que haces brillar las estrellas
– That you make the stars shine
Con esa risa que a ti te da pena
– With that laugh that makes you feel sorry
Pero es tan perfecta que quiero quedarme con ella
– But she’s so perfect I want to stay with her

Y ser como tú
– And be like you
Que haces girar el planeta
– That you make the planet spin
Cuando me besas con esa inocencia
– When you kiss me with that innocence
Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
– And you don’t realize, my world you fill it with light

Por ser como tú
– For being like you
Ser como tú
– To be like you
Ser como tú
– To be like you

Ese nudo en mi garganta, se cura cuando te levantas
– That lump in my throat, heals when you get up
Cuando me digas que sí, nos vamos corriendo de aquí
– When you tell me yes, we’ll run away from here
Que yo te presto mis alas, que son a prueba de balas
– That I lend you my wings, which are bulletproof
Cuando me digas que sí, nos vamos corriendo de aquí
– When you tell me yes, we’ll run away from here

¿Qué le pasará a tu espejo?
– What will happen to your mirror?
Que no ve lo que yo veo
– Who doesn’t see what I see
¿Para qué quieres cambiar?
– What do you want to change for?
Si eres todo lo que quiero
– If you’re all I want

Ay, ¿qué le pasará a tu espejo?
– Oh, what will happen to your mirror?
Que no ve lo que yo veo
– Who doesn’t see what I see
¿Para qué quieres cambiar?
– What do you want to change for?

Yo quiero ser como tú
– I want to be like you
Que haces brillar las estrellas
– That you make the stars shine
Con esa risa que a ti te da pena
– With that laugh that makes you feel sorry
Pero es tan perfecta que quiero quedarme con ella
– But she’s so perfect I want to stay with her

Y ser como tú
– And be like you
Que haces girar el planeta (Quiero ser como tú)
– That you make the planet spin (I want to be like you)
Cuando me besas con esa inocencia
– When you kiss me with that innocence
Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
– And you don’t realize, my world you fill it with light

Por ser como tú (We-eh-eh)
– For being like you (We-eh-eh)
Ser como tú (Yeh-lerey lere-lere)
– To be like you (Yeh-lerey lere-lere)
Ser como tú (Uuh)
– To be like you (Uuh)
(Por ser como)
– (For being like)

No hay un corazón que te ame más que yo
– There’s not a heart that loves you more than I do
Doy gracias a Dios que estamos los dos
– I thank God that we are both
Y amarte en la guerra, bajo las estrellas de amor
– And love you in the war, under the stars of love

Yo quiero ser como tú
– I want to be like you
Yo quiero ser como tú
– I want to be like you
Yo quiero ser como tú
– I want to be like you
Yo quiero ser como tú, uh, uh, uh
– I want to be like you, uh, uh, uh
Yo quiero ser como tú
– I want to be like you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın