Ma’, dime qué vamo’ a hacer
– 妈,告诉我我们该怎么做
Yo, a ti, te quiero comer
– 我,你,我想吃了你
Cuando pasas, mujer
– 当你过去的时候,女人
Me quedo mirándote
– 我一直看着你
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta’o
– 她要我给她,但要给她紧紧的
Se pone ese pantalón que le queda to’ pega’o
– 他穿上那条适合他的裤子
To’s se la quieren comer y ninguno la ha cata’o
– 想吃却没人尝过
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla’o
– 我吃了两次,因为我吃了calla’o
Dime qué e’ lo que e’, ‘toy brilla’o con to’ mi pana
– 告诉我”我是什么”,”玩具闪耀”或”我的灯芯绒”
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
– 给你的朋友打电话,把你妹妹也带来
Sabes que mi flow está más pega’o que La Habana
– 你知道我的流动比哈瓦那更卡
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
– 在一个贫穷的社区,总是高档汽车
Si no la miro se pone rabiosa
– 如果我不看她,她就会生气
Parece buena, pero ella es peligrosa
– 她看起来不错,但她很危险
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
– 我想着她和她想着她的东西
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
– 我是个皮条客,但那个女孩很漂亮
Y dime, mami, ¿qué tú quieres que yo cante?
– 告诉我,妈妈,你想让我唱什么?
Si hablo de la calle, es porque to’s hemos sido mangantes
– 如果我说到这条街,那是因为我们一直都是芒果
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
– 邻里的孩子梦想成为人贩子
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to’s pa’lante
– 在这里,没有恐惧,所以让我们去pa’lante
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci’o
– 你想让我告诉你我是如何成长的吗?
Meti’o en un barrio donde to’s los días hay lío
– 我进了一个每天都乱七八糟的社区
Mucho chivato se queda resenti’o
– 很多告密者都心怀怨恨
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
– 他们不能做自己的事,他们在寻找我的
Ma’, dime qué vamo’ a hacer
– 妈,告诉我我们该怎么做
Yo, a ti, te quiero comer
– 我,你,我想吃了你
Cuando pasas, mujer
– 当你过去的时候,女人
Me quedo mirándote
– 我一直看着你
Dime qué vamo’ a hacer
– 告诉我我们该怎么做
Yo, a ti, te quiero comer
– 我,你,我想吃了你
Cuando pasas, mujer
– 当你过去的时候,女人
Me quedo mirándote
– 我一直看着你
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
– 我喜欢你的纠察队
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
– 我喜欢看你的屁股,也喜欢你如何移动它
Siempre me dice: “papi, no te desesperes”
– 他总是对我说:”爸爸,不要绝望”
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
– 但是,只是他让我爬墙
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
– 如果她得到贝拉科纳,那是因为她喜欢缠身
(Mmh, perreo, ¿qué?)
– (嗯,我婊子,什么?)
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de’o
– 如果你的猫想要战争,我很快就降低了de’o
(Mmh, perreo ¿Qué?)
– (嗯,狗,什么?)
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
– 她说她喜欢我的cocksucking主题
(Mmh, perreo, ¿qué?)
– (嗯,我婊子,什么?)
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
– 我知道你总是看,因为你爱打鼾
(Mmh, perreo, ¿qué?)
– (嗯,我婊子,什么?)
Ma’, dime qué vamo’ a hacer
– 妈,告诉我我们该怎么做
Yo, a ti, te quiero comer
– 我,你,我想吃了你
Cuando pasas, mujer
– 当你过去的时候,女人
Me quedo mirándote
– 我一直看着你
Dime qué vamo’ a hacer
– 告诉我我们该怎么做
Yo, a ti, te quiero comer
– 我,你,我想吃了你
Cuando pasas, mujer
– 当你过去的时候,女人
Me quedo mirándote
– 我一直看着你
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.