Residente Feat. Ibeyi – This is Not América Spanish Lyrics English Translations

Tamo’ aquí
– Tamo’ here
Oye, que estamo’ aquí
– Hey, we’re here
Mérame, tamo’ aquí
– Bring me, tamo’ here

Desde hace rato, cuando uste’s llegaron
– Since a while ago, when you’s arrived
Ya estaban las huellas de nuestros zapatos
– There were already the prints of our shoes
Se robaron hasta la comida ‘e gato
– They stole even the food ‘e cat
Y todavía se están lamiendo el plato
– And they’re still licking the plate
Bien encabrona’o con estos ingratos
– Well pissed’o with these ingrates
Hoy le doy duro a los tambores
– Today I hit the drums hard
Hasta que me acusen de maltrato
– Until they accuse me of mistreatment
Si no entiendes el dato
– If you don’t understand the data
Pues, te lo tiro en Cumbia, Bossa Nova, Tango o Vallenato
– Well, I’ll throw it at you in Cumbia, Bossa Nova, Tango or Vallenato
A lo calabó o bambú, bien frontú
– To the calabó or bamboo, well frontú
Con sangre caliente como Timbuktu
– With hot blood like Timbuktu
Estamos dentro del menú
– We are inside the menu
2Pac se llama 2Pac, por Túpac Amaru del Perú
– 2Pac is called 2Pac, after Túpac Amaru from Peru
América no es sólo U.S.A, papá
– America’s not just the U.S.A, Dad
Esto es desde Tierra del Fuego hasta Canadá
– This is from Tierra del Fuego to Canada
Hay que ser bien bruto, bien hueco
– You have to be well gross, well hollow
Es como decir que África es sólo Marrueco’
– It’s like saying that Africa is just Morocco’
Estos canallas se les olvidó que el calendario
– These scoundrels forgot that the calendar
Que usan se lo inventaron los Mayas
– What they use was invented by the Mayans
Con la Valdivia Pre-Colombina desde hace tiempo, uh
– With the Pre-Columbian Valdivia for a long time, uh
Este continente camina
– This continent walks
Pero ni con to’a la marina pueden sacar de la vitrina
– But even with to’a the navy can not take out of the showcase
La peste campesina
– The peasant plague
Esto va pa’l capataz de la empresa
– This goes pa’l foreman of the company
El machete no es sólo pa’ cortar caña’
– The machete is not just for ‘cutting cane’
También es pa’ cortar cabeza’
– It is also to ‘cut off head’

Aquí estamos, siempre estamos
– Here we are, we are always
No nos fuimos, no nos vamos
– We didn’t leave, we’re not leaving
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Here we are to remind you
Si quieres, mi machete te muerde
– If you want, my machete bites you
Aquí estamos, siempre estamos
– Here we are, we are always
No nos fuimos, no nos vamos
– We didn’t leave, we’re not leaving
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Here we are to remind you
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Te muerde, ah, te muerde, ah
– It bites you, ah, it bites you, ah

Los paramilitares, las guerrillas
– The paramilitaries, the guerrillas
Los hijos del conflicto, las pandillas
– The children of the conflict, the gangs
Las listas negras, los falsos positivos
– Blacklists, false positives
Los periodistas asesinados, los desaparecidos
– The murdered journalists, the disappeared
Los narco-gobiernos, todo lo que robaron
– The narco-governments, everything they stole
Los que se manifiestan y los que se olvidaron
– Those who manifest and those who forgot
Las persecuciones, los golpes de estado
– The persecutions, the coups d’etat
El país en quiebra, los exiliados
– The bankrupt country, the exiles
El peso devaluado
– The devalued peso
El tráfico de drogas, los carteles
– Drug trafficking, cartels
Las invasiones, los emigrantes sin papeles
– The invasions, the undocumented migrants
Cinco presidentes en once días
– Five presidents in eleven days
Disparo’ a quema ropa por parte de la policía
– Police shooting ‘ at burning clothes
Más de cien años de tortura
– More than a hundred years of torture
La Nova Trova cantando en plena dictadura
– The Nova Trova singing in the middle of dictatorship
Somos la sangre que sopla
– We are the blood that blows
La presión atmosférica
– Atmospheric pressure
Gambino, mi hermano, esto si es América
– Gambino, my brother, this is America

Aquí estamos, siempre estamos
– Here we are, we are always
No nos fuimos, no nos vamos
– We didn’t leave, we’re not leaving
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Here we are to remind you
Si quieres, mi machete te muerde
– If you want, my machete bites you
Aquí estamos, siempre estamos
– Here we are, we are always
No nos fuimos, no nos vamos
– We didn’t leave, we’re not leaving
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Here we are to remind you
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– If you want, my machete bites you, ah
Te muerde, ah, te muerde, ah
– It bites you, ah, it bites you, ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın