4Tress Feat. Azahriah – Köd Hungarian Lyrics English Translations

A béke köddé válik
– Peace becomes fog
Meddig háborúzzunk még?
– How much longer are we going to fight?
A vészjelző lámpa világít
– The emergency light is on
De mi inkább egyre csak húzunk szét
– But we just keep pulling apart
Ide kevés a szó már
– There are few words here
Ha kapnánk még egy esélyt se tennénk jóvá
– If we had a chance, we wouldn’t make it right
Sose lesz vigaszunk
– We will never be comforted
Ha csak az igazunkért valamit veszni hagyunk
– If we lose something for our own good

Mindig tanulok a hibámból de későn
– I always learn from my mistakes but late
Mikor minden jóra fordulna, kigáncsol egy lépcső
– When all is well, I’m tripped by a staircase
Eleget hallottam már, hogy nézzek magamba
– I’ve heard enough to look inside myself
Bocsáss meg, nyugovóra nem térhetsz haraggal
– Forgive me, you cannot go to bed with anger
Nem halljuk egymást, csak a mutogatás megy
– We can’t hear each other, we’re just showing off
Tudod, te se voltál szent, amit utólag látsz be
– You know, you weren’t a saint either, which you see in hindsight
Homályos a boldogság míg vakít a büszkeség
– Happiness is blurry while Pride is blinding
A bántó szavak szívünkig hatolnak egy tüskeként
– Hurtful words penetrate our hearts like a thorn

Megbánjuk mikor a súly nehezedik ránk
– We regret when the weight weighs on us
Taposunk a törött lelkeken mezítláb
– We trample on broken souls barefoot
De csak a saját bajunk érdekel leginkább
– But only our own trouble interests us the most
Eltűnünk a ködben és nincs aki segít már
– We disappear into the fog and there is no one to help us
De mindig visszatalálunk
– But we always find our way back
Minden olyan lesz mint rég
– Everything will be the same
Lehet a holnap homályos míg van aki az úton végig kísér
– Tomorrow may be dim while someone accompanies you along the way

A béke köddé válik
– Peace becomes fog
Meddig háborúzzunk még?
– How much longer are we going to fight?
A vészjelző lámpa világít
– The emergency light is on
De mi inkább egyre csak húzunk szét
– But we just keep pulling apart
Ide kevés a szó már
– There are few words here
Ha kapnánk még egy esélyt se tennénk jóvá
– If we had a chance, we wouldn’t make it right
Sose lesz vigaszunk
– We will never be comforted
Ha csak az igazunkért valamit veszni hagyunk
– If we lose something for our own good

Rövidebb az évem, rövid minden nappal
– My year is shorter, short every day
Letekintek, alattam már senki sincsen ébren
– I look down, no one is awake below me
De bár azt mondtad volna, hogy az utunk végén
– But I wish you had said that at the end of our journey
Majd kettőnk közül épp én maradok a porban
– Just the two of us, I’ll be in the dust
De nem állíthatod azt, hogy mást is ekkorára tartasz
– But you can’t claim to hold anyone else to that size
Mikor hátraarccal előre menetelünk a falnak
– When we march backwards against the wall
És hétből egyszer lezülledünk Azi flowra
– And once in seven, we go down to Azi flow
Aztán minden reggel visszatérünk Babylonba
– Then we return to Babylon every morning

Tudod ez így ment rég, sokan ettől félnek
– You know, that’s how it was a long time ago, a lot of people are afraid of it
Nemigen hisznek abban már, hogy fentről néznek
– They don’t think they’re looking from above
Na de van még időm kitalálni azt, hogy ki is legyek
– But I still have time to figure out who I am
Vagy hogy miben higgyek, mi lesz, mikor hat láb mélyen leszek
– Or what to believe, what will happen when I’m six feet down
Én, egyszer már megláttam az utam végén a fényt
– I once saw the light at the end of my journey
De akkor sem szóltatok hogy a túloldalon másabb
– But you didn’t tell me it was different on the other side
Lehullik a lepel most elhallgat a remény
– The Veil Falls now the hope is silenced
Én csak várok egy szebb holnapot, egy jobb napot
– I’m just waiting for a better tomorrow, a better day

A béke köddé válik
– Peace becomes fog
Meddig háborúzzunk még?
– How much longer are we going to fight?
A vészjelző lámpa világít
– The emergency light is on
De mi inkább egyre csak húzunk szét
– But we just keep pulling apart
Ide kevés a szó már
– There are few words here
Ha kapnánk még egy esélyt se tennénk jóvá
– If we had a chance, we wouldn’t make it right
Sose lesz vigaszunk
– We will never be comforted
Ha csak az igazunkért valamit veszni hagyunk
– If we lose something for our own good

A béke köddé válik
– Peace becomes fog
Meddig háborúzzunk még?
– How much longer are we going to fight?
A vészjelző lámpa világít
– The emergency light is on
De mi inkább egyre csak húzunk szét
– But we just keep pulling apart
Ide kevés a szó már
– There are few words here
Ha kapnánk még egy esélyt se tennénk jóvá
– If we had a chance, we wouldn’t make it right
Sose lesz vigaszunk
– We will never be comforted
Ha csak az igazunkért valamit veszni hagyunk
– If we lose something for our own good




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın