KAZKA – Палала Ukrainian Lyrics English Translations

Показав
– Showed
Ти мені кохання-блискавку
– You are my love-Lightning
Та між двох світів
– And between two worlds
Надіслав
– Sent it
Ти мені листівку-ластівку
– You give me a postcard-swallow
З теплих островів
– From warm Islands

Я лечу до тебе крізь туман
– I’m flying to you through the fog
Почуття-вулкан
– Feelings-volcano
Це і є твій план?
– Is that your plan?
Я в тобі відчула океан
– I felt the ocean in you
Пам’ятай, герою —
– Remember, hero —
Це і мій роман
– This is also my novel

Покохали так, що згоріли дотла
– Loved so much that they burned to the ground
Юні від обіймів палали тіла
– Young bodies burned from the embrace
Келихами ніч на Купала пила
– Glasses night on Kupala drank
І за мить дорослою стала мала
– And in a moment Malaya became an adult

Якщо не кохала, ти не жила
– If you didn’t love, you didn’t live
Келихами ніч на Купала пила
– Glasses night on Kupala drank
Юні від обіймів палали тіла
– Young bodies burned from the embrace
Так за мить дорослою стала мала
– So in an instant Malaya became an adult
Палай!
– Burn!

Ти вивчав
– You studied
Кожен рух та кожну витівку
– Every move and every trick
Вірив і довів
– Believed and proved
Цілував
– Kissed
Плечі крізь червону вишивку
– Shoulders through red embroidery
Та й не червонів
– And he didn’t blush

Тільки я багряна, як тюльпан
– Only I’m purple as a tulip
Почуття-вулкан
– Feelings-volcano
Це і є твій план?
– Is that your plan?
Я в тобі відчула океан
– I felt the ocean in you
Пам’ятай, герою —
– Remember, hero —
Це і мій роман
– This is also my novel

Покохали так, що згоріли дотла
– Loved so much that they burned to the ground
Юні від обіймів палали тіла
– Young bodies burned from the embrace
Келихами ніч на Купала пила
– Glasses night on Kupala drank
І за мить дорослою стала мала
– And in a moment Malaya became an adult

Якщо не кохала, ти не жила
– If you didn’t love, you didn’t live
Келихами ніч на Купала пила
– Glasses night on Kupala drank
Юні від обіймів палали тіла
– Young bodies burned from the embrace
Так за мить дорослою стала мала
– So in an instant Malaya became an adult
Палай!
– Burn!

Падала в обійми, закривала очі
– I fell into my arms and closed my eyes
Пролітало літечко, пролітали ночі
– Summer flew by, nights flew by
Говорили люди, він мені хороший
– People said he was good for me
А я все палала і згорали мої очі
– And I kept burning and burning my eyes
Чом ти, місяченьку, та й мені не сяєш?
– Why don’t you shine for me, my little moon?
Серденько дівоче та й дотла згораєш
– A girl’s heart and you burn to the ground
А я не гуляла, я й не дівувала
– And I didn’t go for a walk, I didn’t go for a walk
Розкоші кохання так і не пізнала
– I never knew the luxury of love




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın