Cuando pierda todas las partidas
– When I lose all the games
Cuando duerma con la soledad
– When I sleep with loneliness
Cuando se me cierren las salidas
– When the exits close for me
Y la noche no me deje en paz
– And the night won’t leave me alone
Cuando sienta miedo del silencio
– When I’m afraid of silence
Cuando cueste mantenerse en pie
– When it’s hard to stay on your feet
Cuando se revelen los recuerdos
– When the memories are revealed
Y me pongan contra la pared
– And put me up against the wall
Resistiré
– Resist
Erguida frente a todo
– Standing tall in front of everything
Me volveré
– I’ll be back
De hierro para endurecer la piel
– Use of iron to tighten the skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
– And though the winds of life blow strong
Soy como el junco que se dobla
– I am like the reed that bends
Pero siempre sigue en pie
– But it always stands
Resistiré
– Resist
Para seguir viviendo
– To keep living
Soportare
– Support
Los golpes y jamás me rendiré
– The blows and I’ll never give up
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
– And even if dreams break me to pieces
Resistiré, resistiré
– I will resist, I will resist
“Dímelo, Jatita”
– “Tell me, Jatita.”
Cuando el mundo pierda toda magia
– When the world loses all magic
Cuando mi enemigo sea yo
– When my enemy is me
Cuando me apuñale la nostalgia
– When I get stabbed by nostalgia
Y no reconozca ni mi voz
– And don’t even recognize my voice
Cuando me amenace la locura
– When madness threatens me
Cuando en mi moneda salga cruz
– When the cross comes out on my coin
Cuando el diablo pase la factura
– When the devil passes the bill
O si alguna vez me faltas tu
– Or if I ever miss you
“Sigue Anita, sigue”
– “Keep going Anita, keep going”
Resistiré
– Resist
Erguida frente a todo
– Standing tall in front of everything
Me volveré
– I’ll be back
De hierro para endurecer la piel
– Use of iron to tighten the skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
– And though the winds of life blow strong
Soy como el junco que se dobla
– I am like the reed that bends
Pero siempre sigue en pie
– But it always stands
Resistiré
– Resist
Para seguir viviendo
– To keep living
Soportare
– Support
Los golpes y jamás me rendiré
– The blows and I’ll never give up
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
– And even if dreams break me to pieces
Resistiré, resistiré
– I will resist, I will resist
La Bien Querida – Resistiré (Banda Sonora Original “Élite”) Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.