Gilbert Bécaud – Quand Tu Danses French Lyrics English Translations

Oh oui
– Oh yeah
Oh oui, oui, oui, oui, oui
– Oh yes, yes, yes, yes, yes
Allez
– Come on
Et allez
– And come on
Allez
– Come on
Terrible
– Terrible

Quand tu danses, danses, danses devant moi
– When you dance, dance, dance in front of me
Je sens mon cœur qui bat
– I feel my heart beating
Au rythme de tes pas
– To the rhythm of your steps
Quand tu danses, danses, danses devant moi
– When you dance, dance, dance in front of me
Je sens la vie qui va, qui va
– I feel the life that goes, that goes
Et je pense, pense que jamais
– And I think, think that never
Jamais tu ne devrais t’arrêter de danser
– You should never stop dancing
Alors danse devant moi
– So dance in front of me
Je t’en supplie, n’arrête pas
– I’m begging you, don’t stop
J’ai besoin ce soir de tout oublier
– I need tonight to forget everything
J’ai besoin de te regarder danser
– I need to watch you dance
La cadence-dence de tes pas
– The cadence-dence of your steps
Me grise et je ne sens plus autre chose en moi
– Greys me and I don’t feel anything else in me anymore
Qu’un immense-mense feu de joie
– That a huge-mense bonfire
Brûlant mon corps de haut en bas
– Burning my body up and down

Dans ma tête en feu
– In my head on fire
Je sens peu à peu
– I feel little by little
La folie qui m’envahit
– The madness that invades me
Et me trouble les yeux
– And troubles my eyes
Et je ne vois plus
– And I can’t see anymore
Que tes jambes nues
– That your bare legs
Sarabande de légende
– Saraband of legend
Monde merveilleux
– Wonderful world
Tes yeux
– Your eyes

Quand tu danses, danses devant moi
– When you dance, dance in front of me
Je sens mon cœur qui bat
– I feel my heart beating
Au rythme de tes pas
– To the rhythm of your steps
Quand tu danses, danses devant moi
– When you dance, dance in front of me
Je sens la vie qui va, qui va
– I feel the life that goes, that goes
Et je pense, pense que jamais
– And I think, think that never
Jamais tu ne devrais t’arrêter de danser
– You should never stop dancing
Alors danse, danse devant moi
– So dance, dance in front of me
Je t’en supplie, n’arrête pas
– I’m begging you, don’t stop
L’assemblée a dévoré le veau gras
– The assembly devoured the fat veal
Et l’alcool commence à faire des dégâts
– And alcohol is starting to do damage
L’alcool, l’alcool coule à flots
– Alcohol, alcohol is flowing
L’alcool, l’alcool coule à plein ruisseau
– Alcohol, alcohol is flowing full stream
Et tu danses, danses devant moi
– And you dance, dance in front of me
Je t’en supplie n’arrête pas
– I’m begging you don’t stop
Et tu danses, danses devant moi
– And you dance, dance in front of me
Je t’en supplie n’arrête pas, et allez
– I beg you don’t stop, and come on
Et allez
– And come on

L’alcool, l’alcool coule à flots
– Alcohol, alcohol is flowing
L’alcool, l’alcool coule à plein ruisseau
– Alcohol, alcohol is flowing full stream
Et tu danses, danses devant moi
– And you dance, dance in front of me
Je t’en supplie n’arrête pas
– I’m begging you don’t stop
Et tu danses, danses devant moi
– And you dance, dance in front of me
Je t’en supplie n’arrête pas
– I’m begging you don’t stop
N’arrête pas
– Don’t stop




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın