Professor Green Feat. Emeli Sandé – Read All About It 英語 歌詞 中國人 翻譯

I wanna sing, I wanna shout
– 我想唱歌,我想喊
I wanna scream ’til the words dry out
– 我想尖叫,直到文字变干
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– 所以把它写在所有的报纸上,我不怕
They can read all about it, read all about it, oh
– 他们可以阅读所有关于它,阅读所有关于它,哦

Nothing to hide, stifle or smother
– 没有什么可以隐藏,窒息或窒息的
Suffered and cried, strife made me tougher
– 受尽折磨哭泣纷争让我更坚强
Never mumbled or shy to trouble I rise above all
– 从来没有喃喃自语或羞于麻烦我高于一切
Expectations forget rep
– 期望忘记rep

Ain’t never begged yet
– 还没有乞求
When I wanted to get pence hustle
– 当我想得到便士的喧嚣
To be I am exactly what my neck says
– 我就是我脖子上说的那样
That sket said I tried to cash in on my Dad’s death
– 那个sket说我想利用我爸爸的死来赚钱
I wanted to vent but I never said fuck all
– 我想发泄,但我从来没有说过他妈的所有

After all you were never kin to me
– 毕竟你从来都不是我的亲戚
Family is something that you never been to me
– 家庭是你从未去过我的东西
In fact making it harder for me to see my father
– 事实上,这让我更难见到我父亲
Was the only thing that you ever did for me
– 是你为我做的唯一一件事

I wanna sing, I wanna shout
– 我想唱歌,我想喊
I wanna scream ’til the words dry out
– 我想尖叫,直到文字变干
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– 所以把它写在所有的报纸上,我不怕
They can read all about it, read all about it, oh
– 他们可以阅读所有关于它,阅读所有关于它,哦

(Dear Dad)
– (亲爱的爸爸)
As a kid I looked up to you
– 小时候我很尊敬你
Only thing was I never saw enough of you
– 唯一的问题是我对你一直看不够
The last thing I said to you was I hated you
– 我对你说的最后一句话是我恨你
I loved you and now it’s too late to say to you
– 我爱过你现在对你说已经太晚了

Just didn’t know what to do and how to deal with it
– 只是不知道该怎么做,怎么处理
Even now deep down I’m still livid
– 即使是现在,我内心深处仍然铁青
To think I used to blame me
– 以为我曾经责怪我
I wonder what I did to you to make you hate me
– 我不知道我对你做了什么让你恨我

I wasn’t even five, life’s a journey and mine wasn’t an easy ride
– 我还不到五岁,生活是一段旅程,我的旅程也不是一件容易的事
You never even got to see me rhyme
– 你都没见过我押韵
I just wish you woulda reached out
– 我只希望你能伸出手来
I wish you would have been ’round when I been down
– 我真希望我倒下的时候你能在我身边

I wish that you could see me now
– 我希望你现在能看到我
Wherever you are I really hope you found peace
– 无论你在哪里,我真的希望你能找到和平
But know that if I ever have kids
– 但要知道,如果我有孩子
Unlike you I’ll never let them be without me
– 不像你,我永远不会让他们没有我

I wanna sing, I wanna shout
– 我想唱歌,我想喊
I wanna scream ’til the words dry out
– 我想尖叫,直到文字变干
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– 所以把它写在所有的报纸上,我不怕
They can read all about it, read all about it, oh
– 他们可以阅读所有关于它,阅读所有关于它,哦

I write songs I can’t listen to
– 我写的歌我不会听
Everything I have to give to you
– 我要给你的一切
And every one of these lines I sing to you
– 我唱给你听的每一句台词

My job’s more like public service
– 我的工作更像是公共服务
My life just became yours to read and interpret
– 我的生活只是成为你的阅读和解释
If you heard it and come across a lot different at times
– 如果你听到它,有时会遇到很多不同的情况
I throw fits when I read how they word things
– 当我读到他们怎么说的时候,我就会吐口水
You see me smile
– 你看我笑
Now you’re gonna have to see me hurting
– 现在你得看到我受伤了
‘Cause pretending everything is all right
– 因为假装一切都很好
When it ain’t, really isn’t working
– 当它不起作用的时候,真的不起作用

I wanna sing, I wanna shout
– 我想唱歌,我想喊
I wanna scream ’til the words dry out
– 我想尖叫,直到文字变干
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– 所以把它写在所有的报纸上,我不怕
They can read all about it, read all about it, oh
– 他们可以阅读所有关于它,阅读所有关于它,哦

I ain’t censoring myself for nobody
– 我不会为任何人审查自己
I’m the only thing I can be
– 我是我唯一能成为的人
All that is good, all that is bad, all that is, me
– 一切都好,一切都不好,一切都是,我

I wanna sing, I wanna shout
– 我想唱歌,我想喊
I wanna scream ’til the words dry out
– 我想尖叫,直到文字变干
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– 所以把它写在所有的报纸上,我不怕
They can read all about it, read all about it, oh
– 他们可以阅读所有关于它,阅读所有关于它,哦




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın